Modern Translations New International Version(as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn male is to be consecrated to the Lord"), New Living Translation The law of the Lord says, “If a woman’s first child is a boy, he must be dedicated to the LORD.” English Standard Version (as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”) Berean Study Bible (as it is written in the Law of the Lord: “Every firstborn male shall be consecrated to the Lord”), New American Standard Bible (as it is written in the Law of the Lord: “EVERY FIRSTBORN MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD”), NASB 1995 (as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD "), NASB 1977 (as it is written in the Law of the Lord, “EVERY first-born MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD”), Amplified Bible (as it is written in the Law of the Lord, “EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY [set apart and dedicated] TO THE LORD)” Christian Standard Bible (just as it is written in the law of the Lord, Every firstborn male will be dedicated to the Lord ) Holman Christian Standard Bible (just as it is written in the law of the Lord: Every firstborn male will be dedicated to the Lord) Contemporary English Version just as the Law of the Lord says, "Each first-born baby boy belongs to the Lord." Good News Translation as it is written in the law of the Lord: "Every first-born male is to be dedicated to the Lord." GOD'S WORD® Translation They did exactly what was written in the Lord's Teachings: "Every firstborn boy is to be set apart as holy to the Lord." International Standard Version as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn son is to be designated as holy to the Lord." NET Bible (just as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male will be set apart to the Lord"), Classic Translations King James Bible(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) New King James Version (as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the LORD ” ), King James 2000 Bible (As it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;) New Heart English Bible (as it is written in the Law of the Lord, "Every male who opens the womb will be called holy to the Lord"), World English Bible (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"), American King James Version (As it is written in the law of the LORD, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;) American Standard Version (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), A Faithful Version As it is written in the law of the Lord that every male opening the womb shall be called holy to the Lord; Darby Bible Translation (as it is written in the law of [the] Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord), English Revised Version (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), Webster's Bible Translation (As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord) Early Modern Geneva Bible of 1587(As it is written in the Lawe of the Lorde, Euery man childe that first openeth ye wombe, shalbe called holy to the Lord) Bishops' Bible of 1568 (As it is written in the lawe of ye Lord: Euery man chylde that firste openeth the wombe, shalbe called holy to ye lord) Coverdale Bible of 1535 (As it is wrytten in the lawe of the LORDE: Euery machilde that first openeth the Matrix, shalbe called holy vnto ye LORDE) Tyndale Bible of 1526 (as yt is written in the lawe of the Lorde: every man that fyrst openeth the matrix shalbe called holy to the Lorde) Literal Translations Literal Standard Versionas it has been written in the Law of the LORD: “Every male opening a womb will be called holy to the LORD,” Berean Literal Bible (as it has been written in the Law of the Lord: "Every male opening a womb shall be called holy to the Lord"), Young's Literal Translation as it hath been written in the Law of the Lord, -- 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,' Smith's Literal Translation (As has been written in the law of the Lord, That every male opening the womb shall be called holy to the Lord;) Literal Emphasis Translation Just as it has been written in the law of the Lord, That every male opening a womb will be called holy to the Lord; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs it is written in the law of the Lord: Every male opening the womb shall be called holy to the Lord: Catholic Public Domain Version just as it is written in the law of the Lord, “For every male opening the womb shall be called holy to the Lord,” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAs it is written in the law of THE LORD JEHOVAH, “Every male who opens the womb will be called a holy one of THE LORD JEHOVAH,” Lamsa Bible As it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord; NT Translations Anderson New Testament(as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;) Godbey New Testament as it was written in the law of the Lord; That every male opening the womb shall be called holy to the Lord; Haweis New Testament as it is written in the law of the Lord, Every male child, that openeth the womb, shall be called holy to the Lord; Mace New Testament "every first born male-child shall be consecrated to the Lord." Weymouth New Testament as it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord." Worrell New Testament (as it has been written in the law of the Lord?"Every male opening the womb shall be called holy to the Lord"); Worsley New Testament (as it is written in the law of the Lord, That every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord:) and to offer a sacrifice, |