Modern Translations New International Version"I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out." New Living Translation He replied, “If they kept quiet, the stones along the road would burst into cheers!” English Standard Version He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out.” Berean Study Bible “I tell you,” He answered, “if they remain silent, the very stones will cry out.” New American Standard Bible Jesus replied, “I tell you, if these stop speaking, the stones will cry out!” NASB 1995 But Jesus answered, "I tell you, if these become silent, the stones will cry out!" NASB 1977 And He answered and said, “I tell you, if these become silent, the stones will cry out!” Amplified Bible Jesus replied, “I tell you, if these [people] keep silent, the stones will cry out [in praise]!” Christian Standard Bible He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out.” Holman Christian Standard Bible He answered, "I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!" Contemporary English Version But Jesus answered, "If they keep quiet, these stones will start shouting." Good News Translation Jesus answered, "I tell you that if they keep quiet, the stones themselves will start shouting." GOD'S WORD® Translation Jesus replied, "I can guarantee that if they are quiet, the stones will cry out." International Standard Version He replied, "I tell you, if they were quiet, the stones would cry out!" NET Bible He answered, "I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!" Classic Translations King James BibleAnd he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. New King James Version But He answered and said to them, “I tell you that if these should keep silent, the stones would immediately cry out.” King James 2000 Bible And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. New Heart English Bible He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out." World English Bible He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out." American King James Version And he answered and said to them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. American Standard Version And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out. A Faithful Version But He answered and said to them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out." Darby Bible Translation And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out. English Revised Version And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out. Webster's Bible Translation And he answered and said to them, I tell you, that if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. Early Modern Geneva Bible of 1587But he answered, and sayd vnto them, I tell you, that if these should holde their peace, the stones would crie. Bishops' Bible of 1568 He saide vnto them: I tell you, that if these holde their peace, then shall the stones crye. Coverdale Bible of 1535 And he answered and sayde vnto them: I tell you, yf these holde their peace, yet shal the stones crye. Tyndale Bible of 1526 He answered and sayde vnto the: I tell you yf these shuld holde their peace the stones wold crye. Literal Translations Literal Standard Versionand He answering said to them, “I say to you that if these will be silent, the stones will cry out!” Berean Literal Bible And answering He said, "I say to you that if these will be silent, the stones will cry out." Young's Literal Translation and he answering said to them, 'I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!' Smith's Literal Translation And having answered, he said to them, I say to you, that if these should be silent, the stones shall cry out. Literal Emphasis Translation And answering, He said, I say to you, If these will be silent, the stones will cry out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo whom he said: I say to you, that if these shall hold their peace, the stones will cry out. Catholic Public Domain Version And he said to them, “I tell you, that if these will keep silent, the stones themselves will cry out.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe said to them, “I say to you that if these would be silent, the stones would be crying out loud.” Lamsa Bible He said to them, I say to you, that if these should keep silent, the stones would cry out. NT Translations Anderson New TestamentAnd he answered, and said to them: I say to you, that if these had been silent, the stones would have cried out. Godbey New Testament and He responding said to them, Haweis New Testament And he replying said to them. I tell you that, should these be silent, the very stones would cry out. Mace New Testament but he answer'd them, if they should be silent, the stones would exclaim. Weymouth New Testament "I tell you," He replied, "that if *they* became silent, the very stones would cry out." Worrell New Testament And, answering, He said, Worsley New Testament And He answered them, |