Modern Translations New International VersionEven if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying 'I repent,' you must forgive them." New Living Translation Even if that person wrongs you seven times a day and each time turns again and asks forgiveness, you must forgive.” English Standard Version and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.” Berean Study Bible Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.” New American Standard Bible And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.” NASB 1995 "And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, 'I repent,' forgive him." NASB 1977 “And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ forgive him.” Amplified Bible Even if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive him [that is, give up resentment and consider the offense recalled and annulled].” Christian Standard Bible And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.” Holman Christian Standard Bible And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, I repent,' you must forgive him." Contemporary English Version Even if one of them mistreats you seven times in one day and says, "I am sorry," you should still forgive that person. Good News Translation If he sins against you seven times in one day, and each time he comes to you saying, 'I repent,' you must forgive him." GOD'S WORD® Translation Even if he wrongs you seven times in one day and comes back to you seven times and says that he is sorry, forgive him." International Standard Version Even if he sins against you seven times in a day and comes back to you seven times and says, 'I repent,' you must forgive him." NET Bible Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him." Classic Translations King James BibleAnd if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. New King James Version And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.” King James 2000 Bible And if he trespasses against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, I repent; you shall forgive him. New Heart English Bible And if he sins against you seven times in the day, and seven times returns to you, saying, 'I repent,' you must forgive him." World English Bible If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him." American King James Version And if he trespass against you seven times in a day, and seven times in a day turn again to you, saying, I repent; you shall forgive him. American Standard Version And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. A Faithful Version And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, 'I repent,' you shall forgive him." Darby Bible Translation And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him. English Revised Version And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. Webster's Bible Translation And if he shall trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day shall turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. Early Modern Geneva Bible of 1587And though he sinne against thee seuen times in a day, and seuen times in a day turne againe to thee, saying, It repenteth mee, thou shalt forgiue him. Bishops' Bible of 1568 And though he sinne agaynst thee seuen tymes in a day, and seuen tymes in a day turne agayne to thee, saying, it repenteth me: thou shalt forgeue hym. Coverdale Bible of 1535 and yf he amende, forgeue him. And though he synne agaynst the seuen tymes in a daye, and come seuen tymes in a daye to ye agayne, and saye: It repenteth me, forgeue him. Tyndale Bible of 1526 and yf he repent forgeve him. And though he sinne agest ye .vii. tymes in a daye and seve tymes in a daye tourne agayne to ye sayinge: it repenteth me forgeve him Literal Translations Literal Standard Versionand if seven times in the day he may sin against you, and seven times in the day may return to you, saying, I change my mind, you will forgive him.” Berean Literal Bible And if he should sin against you seven times in the day, and seven times should return to you, saying 'I repent,' you shall forgive him." Young's Literal Translation and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.' Smith's Literal Translation And if seven times in a day he sin against thee, and seven times in a day turn back to thee, saying, I repent; thou shalt let him go. Literal Emphasis Translation And if he should sin against you seven times in a day, and should return to you seven times, saying, I repent, you will remit him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day be converted unto thee, saying, I repent; forgive him. Catholic Public Domain Version And if he has sinned against you seven times a day, and seven times a day has turned back to you, saying, ‘I am sorry,’ then forgive him.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And if he sins against you seven times in a day and seven times in the day returns to you and says, 'I am sorry', forgive him.” Lamsa Bible And if he should offend you seven times in a day, and seven times in a day turn to you and say, I repent; forgive him. NT Translations Anderson New TestamentAnd if he sin against you seven times in a day, and seven times in a day turn again to you and say, I repent, you shall forgive him. Godbey New Testament Haweis New Testament And if seven times in the day he sin against thee, and seven times in the day return to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. Mace New Testament tho' he should offend you seven times in a day, and seven times in the day return to you, saying, I repent, you must forgive him. Weymouth New Testament and if seven times in a day he acts wrongly towards you, and seven times turns again to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him." Worrell New Testament Worsley New Testament |