Modern Translations New International Version"So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?' New Living Translation “So he invited each person who owed money to his employer to come and discuss the situation. He asked the first one, ‘How much do you owe him?’ English Standard Version So, summoning his master’s debtors one by one, he said to the first, ‘How much do you owe my master?’ Berean Study Bible And he called in each one of his master’s debtors. ‘How much do you owe my master?’ he asked the first. New American Standard Bible And he summoned each one of his master’s debtors, and he began saying to the first, ‘How much do you owe my master?’ NASB 1995 "And he summoned each one of his master's debtors, and he began saying to the first, 'How much do you owe my master?' NASB 1977 “And he summoned each one of his master’s debtors, and he began saying to the first, ‘How much do you owe my master?’ Amplified Bible So he summoned his master’s debtors one by one, and he said to the first, ‘How much do you owe my master?’ Christian Standard Bible “So he summoned each one of his master’s debtors. ‘How much do you owe my master? ’ he asked the first one. Holman Christian Standard Bible "So he summoned each one of his master's debtors. How much do you owe my master?' he asked the first one. Contemporary English Version Then one by one he called in the people who were in debt to his master. He asked the first one, "How much do you owe my master?" Good News Translation So he called in all the people who were in debt to his master. He asked the first one, 'How much do you owe my master?' GOD'S WORD® Translation "So the manager called for each one of his master's debtors. He said to the first, 'How much do you owe my master?' International Standard Version "So he called for each of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?' NET Bible So he contacted his master's debtors one by one. He asked the first, 'How much do you owe my master?' Classic Translations King James BibleSo he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord? New King James Version “So he called every one of his master’s debtors to him, and said to the first, ‘How much do you owe my master?’ King James 2000 Bible So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owe you unto my lord? New Heart English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' American King James Version So he called every one of his lord's debtors to him, and said to the first, How much owe you to my lord? American Standard Version And calling to him each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord? A Faithful Version And after calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe my lord?' Darby Bible Translation And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord? English Revised Version And calling to him each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord? Webster's Bible Translation So he called every one of his lord's debtors, and said to the first, How much owest thou to my lord? Early Modern Geneva Bible of 1587Then called he vnto him euery one of his masters detters, & said vnto the first, Howe much owest thou vnto my master? Bishops' Bible of 1568 So, whe he had called all his maisters detters together, he sayde vnto the first: Howe muche owest thou vnto my maister? Coverdale Bible of 1535 And he called vnto hi all his lordes detters, and sayde vnto the first: How moch owest thou vnto my lorde? Tyndale Bible of 1526 Then called he all his masters detters and sayd vnto ye fyrst: how moche owest thou vnto my master? Literal Translations Literal Standard VersionAnd having called near each one of his lord’s debtors, he said to the first, How much do you owe to my lord? Berean Literal Bible And having summoned each one of his master's debtors, he was saying to the first, 'How much do you owe to my master?' Young's Literal Translation 'And having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord? Smith's Literal Translation And having called upon each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou to my lord. Literal Emphasis Translation And having called to him each one of his lord’s debtors, he said to the first, How much do you owe to my lord? gallons) of oil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore calling together every one of his lord's debtors, he said to the first: How much dost thou owe my lord? Catholic Public Domain Version And so, calling together each one of his lord’s debtors, he said to the first, ‘How much do you owe my lord?’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And he called each one who was indebted to his lord and he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' “ Lamsa Bible And he called his lord’s debtors, one by one, and said to the first, How much do you owe my lord? NT Translations Anderson New TestamentAnd he called to him every one of his lord's debtors, and said to the first, How much do you owe my lord? Godbey New Testament Haweis New Testament So calling upon every one of his master?s debtors, he said to the first, How much owest thou to my master? Mace New Testament so he sent for every one of his master's debtors in private, he ask'd the first, how much do you owe my master? Weymouth New Testament "So he called all his master's debtors, one by one, and asked the first, 'How much are you in debt to my master?' Worrell New Testament Worsley New Testament |