Modern Translations New International VersionI know what I'll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.' New Living Translation Ah, I know how to ensure that I’ll have plenty of friends who will give me a home when I am fired.’ English Standard Version I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.’ Berean Study Bible I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.’ New American Standard Bible I know what I will do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.’ NASB 1995 'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.' NASB 1977 ‘I know what I shall do, so that when I am removed from the stewardship, they will receive me into their homes.’ Amplified Bible I know what I will do, so that when I am removed from the management, people [who are my master’s debtors] will welcome me into their homes.’ Christian Standard Bible I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’ Holman Christian Standard Bible I know what I'll do so that when I'm removed from management, people will welcome me into their homes.' Contemporary English Version I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job." Good News Translation Now I know what I will do! Then when my job is gone, I shall have friends who will welcome me in their homes.' GOD'S WORD® Translation I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I've lost my job.' International Standard Version I know what I'll do so that people will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.' NET Bible I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.' Classic Translations King James BibleI am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. New King James Version I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.’ King James 2000 Bible I have decided what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. New Heart English Bible I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.' World English Bible I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.' American King James Version I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. American Standard Version I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. A Faithful Version I know what I will do, that, when I have been removed from the stewardship, they may receive me into their houses. ' Darby Bible Translation I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses. English Revised Version I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. Webster's Bible Translation I am resolved what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses. Early Modern Geneva Bible of 1587I knowe what I will doe, that when I am put out of the stewardship, they may receiue mee into their houses. Bishops' Bible of 1568 I wote what to do, that when I am put out of the stewardshippe, they may receaue me into their houses. Coverdale Bible of 1535 I wote what I wil do, that wha I am put out of the stewardshipe, they maye receaue me in to their houses. Tyndale Bible of 1526 I woote what to do yt when I am put out of ye stewardshippe they maye receave me into their houses. Literal Translations Literal Standard VersionI have known what I will do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses. Berean Literal Bible I know what I will do, so that when I shall have been removed from the management, they might receive me into their homes.' Young's Literal Translation I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses. Smith's Literal Translation I have resolved what I will do, that, when I should be removed from the stewardship, they might receive me in their houses. Literal Emphasis Translation I know what I will do, so that when I shall have been removed from out of the management, people might receive me into their houses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI know what I will do, that when I shall be removed from the stewardship, they may receive me into their houses. Catholic Public Domain Version I know what I will do so that, when I have been removed from the stewardship, they may receive me into their houses.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“I know what I shall do, that when I am put out from the stewardship, they may receive me into their houses.” Lamsa Bible Now I know what I will do, so that when I leave the stewardship, they will receive me in their houses. NT Translations Anderson New TestamentI am resolved on what I shall do, that, when I am put out of the stewardship, I may be received into their houses. Godbey New Testament Haweis New Testament I know what I will do, that, when I am removed from the stewardship, they may entertain me at their houses. Mace New Testament I must do something that will secure me a reception in other families, when I have lost my place in this. Weymouth New Testament I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.' Worrell New Testament Worsley New Testament |