Luke 12:50
Modern Translations
New International Version
But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!

New Living Translation
I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished.

English Standard Version
I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!

Berean Study Bible
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

New American Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

NASB 1995
"But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

NASB 1977
“But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

Amplified Bible
I have a baptism [of great suffering] with which to be baptized, and how [greatly] I am distressed until it is accomplished!

Christian Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how it consumes me until it is finished!

Holman Christian Standard Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how it consumes Me until it is finished!

Contemporary English Version
I am going to be put to a hard test. And I will have to suffer a lot of pain until it is over.

Good News Translation
I have a baptism to receive, and how distressed I am until it is over!

GOD'S WORD® Translation
I have a baptism to go through, and I will suffer until it is over.

International Standard Version
I have a baptism to be baptized with, and what stress I am under until it's completed!

NET Bible
I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
Classic Translations
King James Bible
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

New King James Version
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am till it is accomplished!

King James 2000 Bible
But I have a baptism to be baptized with; and how am I constrained till it be accomplished!

New Heart English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished.

World English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!

American King James Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

American Standard Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

A Faithful Version
For I have a baptism to be baptized with, and how burdened I am until it be accomplished!

Darby Bible Translation
But I have a baptism to be baptised with, and how am I straitened until it shall have been accomplished!

English Revised Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

Webster's Bible Translation
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it shall be accomplished!

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Notwithstanding I must be baptized with a baptisme, & how am I grieued, till it be ended?

Bishops' Bible of 1568
Notwithstandyng, I must be baptized with a baptisme, and howe am I payned tyll it be ended?

Coverdale Bible of 1535
Notwithstodinge I must first be baptised with a baptyme, and how am I payned tyll it be ended?

Tyndale Bible of 1526
Not with stondinge I must de baptised with a baptyme: and how am I payned till it be ended?
Literal Translations
Literal Standard Version
But I have an immersion to be immersed with, and how I am pressed until it may be accomplished!

Berean Literal Bible
But I have a baptism with which to be baptized, and how I am distressed until it should be accomplished!

Young's Literal Translation
but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed!

Smith's Literal Translation
And I have an immersion to be immersed with; and how am I pressed together till it should be finished!

Literal Emphasis Translation
And I have a baptism to be baptized with and how I am hard pressed until it should be completed!

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I have a baptism wherewith I am to be baptized: and how am I straitened until it be accomplished?

Catholic Public Domain Version
And I have a baptism, with which I am to be baptized. And how I am constrained, even until it may be accomplished!

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“I have a baptism with which to be baptized, and I am much afflicted until it is fulfilled.”

Lamsa Bible
I have a baptism to be baptized with; and I am oppressed until it is fulfilled.

NT Translations
Anderson New Testament
I have an immersion with which to be immersed, and how distressed I am till it be accomplished!

Godbey New Testament
And I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it may be perfected!

Haweis New Testament
But I have a baptism to be baptised with; and how am I distressed in spirit till it is finished!

Mace New Testament
the baptism, which I am to undergo, how do I long till it be accomplished?

Weymouth New Testament
But I have a baptism to undergo; and how am I pent up till it is accomplished!

Worrell New Testament
But I have an immersion to be immersed with; and how am I constrained until it be accomplished!

Worsley New Testament
for I have a baptism to be baptized with, and how I am straitened till it be accomplished?
















Luke 12:49
Top of Page
Top of Page