Lamentations 1:5
Modern Translations
New International Version
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.

New Living Translation
Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.

English Standard Version
Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.

Berean Study Bible
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy.

New American Standard Bible
Her adversaries have become her masters, Her enemies are secure; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her wrongdoings; Her little ones have gone away As captives led by the enemy.

NASB 1995
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.

NASB 1977
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.

Amplified Bible
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her young children have gone Into captivity before the enemy.

Christian Standard Bible
Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary.

Holman Christian Standard Bible
Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary.

Contemporary English Version
Enemies now rule the city and live as they please. The LORD has punished Jerusalem because of her awful sins; he has let her people be dragged away.

Good News Translation
Her enemies succeeded; they hold her in their power. The LORD has made her suffer for all her many sins; Her children have been captured and taken away.

GOD'S WORD® Translation
Its opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity.

International Standard Version
Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy.

NET Bible
Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the LORD afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.
Classic Translations
King James Bible
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

New King James Version
Her adversaries have become the master, Her enemies prosper; For the LORD has afflicted her Because of the multitude of her transgressions. Her children have gone into captivity before the enemy.

King James 2000 Bible
Her adversaries have become the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy.

New Heart English Bible
Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children have gone into captivity before the adversary.

World English Bible
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

American King James Version
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

American Standard Version
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.

A Faithful Version
Her adversaries have become the head; her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her children are gone into captivity before the enemy.

Darby Bible Translation
Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.

English Revised Version
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

Webster's Bible Translation
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Her aduersaries are the chiefe, and her enemies prosper: for the Lorde hath afflicted her, for the multitude of her transgressions, and her children are gone into captiuitie before the enemie.

Bishops' Bible of 1568
Her enemies haue ben rulers ouer her, and her enemies haue prospered, because the Lorde hath chastened her for her great wickednesse: her children are led away captiue before their enemies.

Coverdale Bible of 1535
Hir enemies are fallen vpon hir heade, & haue put her to shame: because the LORDE hath chastened her for hir greate wickednes: hir children are ledde awaye captiue before their enemie.
Literal Translations
Literal Standard Version
Her adversaries have become chief, "" Her enemies have been at ease, "" For YHWH has afflicted her, "" For the abundance of her transgressions, "" Her infants have gone captive before the adversary.

Young's Literal Translation
Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.

Smith's Literal Translation
Her adversaries were for head, her enemies were secure; for Jehovah afflicted her for the multitude of her transgressions: her children went into captivity before the face of him pressing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He. Her adversaries are become her lords, her enemies are enriched: because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities: her children are led into captivity: before the face of the oppressor.

Catholic Public Domain Version
HE. Her enemies have been made her leaders; her adversaries have been enriched. For the Lord has spoken against her, because of the multitude of her iniquities. Her little ones have been led into captivity before the face of the tribulator.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He They have been her oppressors, for the Ruler and her enemies have been quiet, because LORD JEHOVAH humbled her, because of the multitude of her sins, and her children went into captivity in front of the oppressor

Lamsa Bible
Her oppressors have become her rulers, and her adversaries have made an end of her; for the LORD has afflicted her for the multitude of her sins; her children are gone into captivity before the oppressor.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Her adversaries are become the head, Her enemies are at ease; For the LORD hath afflicted her For the multitude of her transgressions; Her young children are gone into captivity Before the adversary.

Brenton Septuagint Translation
HE. Her oppressors are become the head, and her enemies have prospered; for the Lord has afflicted her because of the multitude of her sins: her young children are gone into captivity before the face of the oppressor.
















Lamentations 1:4
Top of Page
Top of Page