Modern Translations New International VersionThen Samson said, "With a donkey's jawbone I have made donkeys of them. With a donkey's jawbone I have killed a thousand men." New Living Translation Then Samson said, “With the jawbone of a donkey, I’ve piled them in heaps! With the jawbone of a donkey, I’ve killed a thousand men!” English Standard Version And Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey have I struck down a thousand men.” Berean Study Bible Then Samson said: “With the jawbone of a donkey I have piled them into heaps. With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men.” New American Standard Bible And Samson said, “With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men.” NASB 1995 Then Samson said, "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men." NASB 1977 Then Samson said, “With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men.” Amplified Bible Then Samson said, “With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have struck down a thousand men.” Christian Standard Bible Then Samson said: With the jawbone of a donkey I have piled them in heaps. With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men. Holman Christian Standard Bible Then Samson said: With the jawbone of a donkey I have piled them in a heap. With the jawbone of a donkey I have killed 1,000 men. Contemporary English Version After the fighting was over, he made up this poem about what he had done to the Philistines: I used a donkey's jawbone to kill a thousand men; I beat them with this jawbone over and over again. Good News Translation So Samson sang, "With the jawbone of a donkey I killed a thousand men; With the jawbone of a donkey I piled them up in piles." GOD'S WORD® Translation Then Samson said, "With a jawbone from a donkey, I've made two piles of them. With a jawbone from a donkey, I've killed a thousand men." International Standard Version Then Samson declared, "With a jawbone from the donkey— here a heap, there a pair of heaps— with the jawbone of the donkey I've killed 1,000 men." NET Bible Samson then said, "With the jawbone of a donkey I have left them in heaps; with the jawbone of a donkey I have struck down a thousand men!" Classic Translations King James BibleAnd Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. New King James Version Then Samson said: “With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men!” King James 2000 Bible And Samson said, With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey have I slain a thousand men. New Heart English Bible Samson said, "With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men." World English Bible Samson said, "With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men." American King James Version And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps on heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. American Standard Version And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, With the jawbone of an ass have I smitten a thousand men. A Faithful Version And Samson said, "With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey I have killed a thousand men." Darby Bible Translation And Samson said, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, With the jawbone of an ass have I slain a thousand men. English Revised Version And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass have I smitten a thousand men. Webster's Bible Translation And Samson said, With the jaw-bone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Samson sayd, With the iaw of an asse are heapes vpon heapes: with the iawe of an asse haue I slaine a thousand men. Bishops' Bible of 1568 And Samson sayde: With the iawe of an Asse, heapes vpon heapes: with the iawe of an Asse haue I slayne a thousande men. Coverdale Bible of 1535 And Samson sayde: With an olde asses cheke bone, yee eue with the cheke bone of an asse haue I slayne a thousande men. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Samson says, “With the jawbone of a donkey, heap on heaps—I have struck down one thousand men with the jawbone of a donkey!” Young's Literal Translation And Samson saith, 'With a jaw-bone of the ass -- an ass upon asses -- with a jaw-bone of the ass I have smitten a thousand men.' Smith's Literal Translation And Samson will say, With the jaw-bone of the ass, a heap, two heaps, with the jaw-bone of the ass I struck a thousand men. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: With the jawbone of an ass, with the jaw of the colt of asses I have destroyed them, and have slain a thousand men. Catholic Public Domain Version And he said, “With the jawbone of a donkey, with the jaw of the colt of a donkey, I have destroyed them, and I have struck down a thousand men.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Samson said: “With the jaw of a donkey, heaps in a heap of them, with the jaw of a donkey I have killed one thousand men!” Lamsa Bible And Samson said, With the jawbone of an ass I have made heaps upon heaps, with the jawbone of an ass I have slain a thousand men. OT Translations JPS Tanakh 1917And Samson said: With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, With the jawbone of an ass have I smitten a thousand men. Brenton Septuagint Translation And Sampson said, With the jaw-bone of an ass I have utterly destroyed them, for with the jaw-bone of an ass I have smitten a thousand men. |