Modern Translations New International Version"'Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out. New Living Translation “Then I sent Moses and Aaron, and I brought terrible plagues on Egypt; and afterward I brought you out as a free people. English Standard Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it, and afterward I brought you out. Berean Study Bible Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out. New American Standard Bible Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. NASB 1995 'Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. NASB 1977 ‘Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. Amplified Bible Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. Christian Standard Bible I sent Moses and Aaron, and I defeated Egypt by what I did within it, and afterward I brought you out. Holman Christian Standard Bible Then I sent Moses and Aaron; I plagued Egypt by what I did there and afterward I brought you out. Good News Translation Later I sent Moses and Aaron, and I brought great trouble on Egypt. But I led you out; GOD'S WORD® Translation "Then I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with plagues. Later I led you out. International Standard Version Later I commissioned Moses and Aaron, and I inflicted plagues on Egypt by what I did among them. Afterwards, I brought all of you out. NET Bible I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out. Classic Translations King James BibleI sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. New King James Version Also I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to what I did among them. Afterward I brought you out. King James 2000 Bible I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. New Heart English Bible And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst; and afterward I brought you out World English Bible "'I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst: and afterward I brought you out. American King James Version I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. American Standard Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. A Faithful Version I sent Moses also, and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them. And afterward I brought you out. Darby Bible Translation And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out. English Revised Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. Webster's Bible Translation I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. Early Modern Geneva Bible of 1587I sent Moses also & Aaron, and I plagued Egypt: and when I had so done among them, I brought you out. Bishops' Bible of 1568 I sent Moyses also and Aaron, and I plagued Egypt, and when I had so done among them, I brought you out. Coverdale Bible of 1535 Then sent I Moses and Aaron, and plaged Egipte as I haue done amonge the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterward I have brought you out. Young's Literal Translation And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out. Smith's Literal Translation And I will send Moses and Aaron, and I will strike Egypt as I did in its midst: and afterwards I will bring you out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders. Catholic Public Domain Version And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and portents. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I sent Moshe and Aaron and I afflicted the Egyptians and I did wonders among them, and afterward I brought you out Lamsa Bible I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, and performed wonders among them; and afterward I brought you out. OT Translations JPS Tanakh 1917And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof; and afterward I brought you out. Brenton Septuagint Translation And I smote Egypt with the wonders that I wrought among them. |