Joshua 23:14
Modern Translations
New International Version
"Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the LORD your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed.

New Living Translation
“Soon I will die, going the way of everything on earth. Deep in your hearts you know that every promise of the LORD your God has come true. Not a single one has failed!

English Standard Version
“And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things that the LORD your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed.

Berean Study Bible
Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.

New American Standard Bible
“Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; they all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

NASB 1995
"Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

NASB 1977
“Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

Amplified Bible
“Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God has promised concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

Christian Standard Bible
“I am now going the way of the whole earth, and you know with all your heart and all your soul that none of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.

Holman Christian Standard Bible
I am now going the way of all the earth, and you know with all your heart and all your soul that none of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.

Contemporary English Version
I will soon die, as everyone must. But deep in your hearts you know that the LORD has kept every promise he ever made to you. Not one of them has been broken.

Good News Translation
"Now my time has come to die. Every one of you knows in his heart and soul that the LORD your God has given you all the good things that he promised. Every promise he made has been kept; not one has failed.

GOD'S WORD® Translation
"Pay attention, because I will soon die like everyone else. You know with all your heart and soul that not one single promise which the LORD your God has given you has ever failed to come true. Every single word has come true.

International Standard Version
"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you—not one of them has failed.

NET Bible
"Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the LORD your God made to you is left unfulfilled; every one was realized--not one promise is unfulfilled!
Classic Translations
King James Bible
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.

New King James Version
“Behold, this day I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have come to pass for you; not one word of them has failed.

King James 2000 Bible
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing has failed thereof.

New Heart English Bible
Look, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.

World English Bible
"Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.

American King James Version
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass to you, and not one thing has failed thereof.

American Standard Version
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which Jehovah your God spake concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.

A Faithful Version
And behold, today I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have come to pass to you. Not one thing of it has failed.

Darby Bible Translation
And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all your heart, and in all your soul, that not one thing hath failed of all the good words that Jehovah your God hath spoken concerning you: all are come to pass unto you -- not one thing hath failed thereof.

English Revised Version
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.

Webster's Bible Translation
And behold, this day I am going the way of all the earth; and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you: all are come to pass to you, and not one thing hath failed of it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And beholde, this day do I enter into the way of all ye world, & ye know in al your heartes and in all your soules, that nothing hath failed of all the good things which the Lord your God promised you, but all are come to passe vnto you: nothing hath failed thereof.

Bishops' Bible of 1568
And behold, this day do I enter into the way of all the world, and ye knowe in al your heartes and in al your soules, that nothyng hath fayled of all the good thinges whiche the Lorde your God promised you, but all are come to passe vnto you, and nothing hath fayled therof.

Coverdale Bible of 1535
Beholde, this daye do I go the waye of all the worlde, and ye shal knowe euen from all youre hert and from all youre soule, that there hath not fayled one worde of all the good that the LORDE youre God promysed you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And behold, I am going, today, in the way of all the earth, and you have known—with all your heart, and with all your soul—that there has not fallen one thing of all the good things which your God YHWH has spoken concerning you; the whole have come to you; there has not failed of it one thing.

Young's Literal Translation
'And lo, I am going, to-day, in the way of all the earth, and ye have known -- with all your heart, and with all your soul -- that there hath not fallen one thing of all the good things which Jehovah your God hath spoken concerning you; the whole have come to you; there hath not failed of it one thing.

Smith's Literal Translation
And behold, I go this day in the way of all the earth; and ye knew in all your heart and in all your soul that not one word fell from all the good words which Jehovah your God spake concerning you; all came to you; not one word fell from it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold this day I am going into the way of all the earth, and you shall know with all your mind that of all the words which the Lord promised to perform for you, not one hath failed.

Catholic Public Domain Version
Lo, today I am entering the way of the entire earth, and you shall know with all your mind that, out of all the words that the Lord has promised to fulfill for you, not one will pass by unfulfilled.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
But behold, I am going in the way of all the Earth, but know you in all your heart and in all your soul that this word has not failed, of all the good words that LORD JEHOVAH your God said concerning you; all of them have come upon you, and one word has not failed

Lamsa Bible
And as for me, I am now going the way of all the earth; and you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good promises which the LORD your God spoke concerning you; all have come to pass to you, and not one thing has failed.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And, behold, this day I am going the way of all the earth; consider ye therefore in all your heart and in all your soul, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.

Brenton Septuagint Translation
But I hasten to go the way of death, as all that are upon the earth also do: and ye know in your heart and in your soul, that not one word has fallen to the ground of all the words which the Lord our God has spoken respecting all that concerns us; there has not one of them failed.
















Joshua 23:13
Top of Page
Top of Page