Modern Translations New International VersionOne of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised. New Living Translation Each one of you will put to flight a thousand of the enemy, for the LORD your God fights for you, just as he has promised. English Standard Version One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, just as he promised you. Berean Study Bible One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised. New American Standard Bible One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you. NASB 1995 "One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you. NASB 1977 “One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you. Amplified Bible One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who is fighting for you, just as He promised you. Christian Standard Bible One of you routed a thousand because the LORD your God was fighting for you, as he promised. Holman Christian Standard Bible One of you routed a thousand because the LORD your God was fighting for you, as He promised. Contemporary English Version Any one of you can defeat a thousand enemy soldiers, because the LORD God fights for you, just as he promised. Good News Translation Any one of you can make a thousand men run away, because the LORD your God is fighting for you, just as he promised. GOD'S WORD® Translation One of you used to chase a thousand. That was because the LORD your God was fighting for you, as he had promised you. International Standard Version A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you. NET Bible One of you makes a thousand run away, for the LORD your God fights for you as he promised you he would. Classic Translations King James BibleOne man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you. New King James Version One man of you shall chase a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, as He promised you. King James 2000 Bible One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fights for you, as he has promised you. New Heart English Bible One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God is he who fights for you, as he spoke to you. World English Bible One man of you shall chase a thousand; for it is Yahweh your God who fights for you, as he spoke to you. American King James Version One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fights for you, as he has promised you. American Standard Version One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you. A Faithful Version One man of you shall chase a thousand, for the LORD your God is He Who fights for you, as He has promised you. Darby Bible Translation One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you. English Revised Version One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you. Webster's Bible Translation One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you. Early Modern Geneva Bible of 1587One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he fighteth for you, as he hath promised you. Bishops' Bible of 1568 One man of you shall chase a thousand: for the Lorde your God he fighteth for you, as he hath promised you. Coverdale Bible of 1535 One of you shall chace a thousande: for the LORDE youre God fighteth for you, acordinge as he promysed you. Literal Translations Literal Standard Versionone man of you pursues a thousand, for your God YHWH [is] He who is fighting for you, as He has spoken to you; Young's Literal Translation one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He hath spoken to you; Smith's Literal Translation One man from you shall pursue a thousand: for Jehovah your God he fought for you as he spake to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOne of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised. Catholic Public Domain Version One of you shall pursue a thousand men of the enemies. For the Lord your God himself will fight on your behalf, just as he promised. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOne man of you shall chase a thousand, because LORD JEHOVAH your God is with you, and he has executed your battle, just as he said to you Lamsa Bible One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God is with you, he it is who fights for you, as he has promised you. OT Translations JPS Tanakh 1917One man of you hath chased a thousand; for the LORD your God, He it is that fought for you, as He spoke unto you. Brenton Septuagint Translation One of you has chased a thousand, for the Lord our God, he fought for you, as he said to us. |