Jonah 3:3
Modern Translations
New International Version
Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh. Now Nineveh was a very large city; it took three days to go through it.

New Living Translation
This time Jonah obeyed the LORD’s command and went to Nineveh, a city so large that it took three days to see it all.

English Standard Version
So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey in breadth.

Berean Study Bible
This time Jonah got up and went to Nineveh, in accordance with the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, requiring a three-day journey.

New American Standard Bible
So Jonah got up and went to Nineveh according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly large city, a three days’ walk.

NASB 1995
So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days' walk.

NASB 1977
So Jonah arose and went to Nineveh according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days’ walk.

Amplified Bible
So Jonah went to Nineveh in accordance with the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days’ walk [about sixty miles in circumference].

Christian Standard Bible
Jonah got up and went to Nineveh according to the LORD’s command. Now Nineveh was an extremely great city, a three-day walk.

Holman Christian Standard Bible
So Jonah got up and went to Nineveh according to the LORD's command. Now Nineveh was an extremely large city, a three-day walk.

Contemporary English Version
Jonah obeyed the LORD and went to Nineveh. The city was so big that it took three days just to walk through it.

Good News Translation
So Jonah obeyed the LORD and went to Nineveh, a city so large that it took three days to walk through it.

GOD'S WORD® Translation
Jonah immediately went to Nineveh as the LORD told him. Nineveh was a very large city. It took three days to walk through it.

International Standard Version
So Jonah got up and went to Nineveh to do what the LORD had ordered. Now Nineveh was a very large city, requiring a three-day journey to cross through it.

NET Bible
So Jonah went immediately to Nineveh, as the LORD had said. (Now Nineveh was an enormous city--it required three days to walk through it!)
Classic Translations
King James Bible
So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

New King James Version
So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three-day journey in extent.

King James 2000 Bible
So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city of three days' journey around it.

New Heart English Bible
So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days' journey across.

World English Bible
So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of Yahweh. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days' journey across.

American King James Version
So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

American Standard Version
So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of Jehovah. Now Nineveh was an exceeding great city, of three days journey.

A Faithful Version
And Jonah arose and went to Nineveh, according to the Word of the LORD. And Nineveh was a very great city of three days' journey across.

Darby Bible Translation
And Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of Jehovah. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

English Revised Version
So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city, of three days' journey.

Webster's Bible Translation
So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So Ionah arose & went to Nineueh according to ye word of the Lord: now Nineueh was a great & excellent citie of three dayes iourney.

Bishops' Bible of 1568
So Ionas arose, and went to Niniue according to the word of the Lord (Niniue was a great citie and excellent, of three dayes iourney.)

Coverdale Bible of 1535
So Ionas arose, and wente to Niniue at the LORDES commaundement. Niniue was a greate cite vnto God, namely, off thre dayes iourney.

Tyndale Bible of 1526
And he arose and wet to Niniue at ye lordes comaundmet. Niniue was a greate citie vn to god coteynige .iij. dayes iourney
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jonah rises, and he goes to Nineveh, according to the word of YHWH. And Nineveh has been a great city before God, a journey of three days.

Young's Literal Translation
and Jonah riseth, and he goeth unto Nineveh, according to the word of Jehovah. And Nineveh hath been a great city before God, a journey of three days.

Smith's Literal Translation
And Jonah will rise and go to Nineveh according to the word of Jehovah. And Nineveh was a great city to God, the going of three days.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jonas arose, and went to Ninive, according to the word of the Lord: now Ninive was a great city of three days' journey.

Catholic Public Domain Version
And Jonah rose, and he went to Nineveh in accordance with the word of the Lord. And Nineveh was a great city of three days’ journey.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yonan stood and he went on to Nineva, according to the word of LORD JEHOVAH, and Nineva the city was great to God, a three days’ journey

Lamsa Bible
So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city in the presence of God, of three days journey.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city, of three days' journey.

Brenton Septuagint Translation
And Jonas arose, and went to Nineve, as the Lord had spoken. Now Nineve was an exceeding great city, of about three days' journey.
















Jonah 3:2
Top of Page
Top of Page