John 9:41
Modern Translations
New International Version
Jesus said, "If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.

New Living Translation
“If you were blind, you wouldn’t be guilty,” Jesus replied. “But you remain guilty because you claim you can see.

English Standard Version
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, ‘We see,’ your guilt remains.

Berean Study Bible
“If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.”

New American Standard Bible
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now that you maintain, ‘We see,’ your sin remains.

NASB 1995
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but since you say, 'We see,' your sin remains.

NASB 1977
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but since you say, ‘We see,’ your sin remains.

Amplified Bible
Jesus said to them, “If you were blind [to spiritual things], you would have no sin [and would not be blamed for your unbelief]; but since you claim to have [spiritual] sight, [you have no excuse so] your sin and guilt remain.

Christian Standard Bible
“If you were blind,” Jesus told them, “you wouldn’t have sin. But now that you say, ‘We see,’ your sin remains.

Holman Christian Standard Bible
"If you were blind," Jesus told them, "you wouldn't have sin. But now that you say, We see--your sin remains.

Contemporary English Version
Jesus answered, "If you were blind, you would not be guilty. But now that you claim to see, you will keep on being guilty."

Good News Translation
Jesus answered, "If you were blind, then you would not be guilty; but since you claim that you can see, this means that you are still guilty."

GOD'S WORD® Translation
Jesus told them, "If you were blind, you wouldn't be sinners. But now you say, 'We see,' so you continue to be sinners.

International Standard Version
Jesus told them, "If you were blind, you would not have any sin. But now that you insist, 'We see,' your sin still exists."

NET Bible
Jesus replied, "If you were blind, you would not be guilty of sin, but now because you claim that you can see, your guilt remains."
Classic Translations
King James Bible
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

New King James Version
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

King James 2000 Bible
Jesus said unto them, If you were blind, you should have no sin: but now you say, We see; therefore your sin remains.

New Heart English Bible
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but since you say, 'We see,' your sin remains.

World English Bible
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.

American King James Version
Jesus said to them, If you were blind, you should have no sin: but now you say, We see; therefore your sin remains.

American Standard Version
Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.

A Faithful Version
Jesus said to them, "If you were blind, you would not have sin. But now you say, 'We see. ' Therefore, your sin remains."

Darby Bible Translation
Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.

English Revised Version
Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.

Webster's Bible Translation
Jesus said to them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Iesus sayd vnto them, If ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, We see: therefore your sinne remaineth.

Bishops' Bible of 1568
Iesus sayde vnto them, Yf ye were blynde, ye shoulde haue no sinne: But nowe ye say, we see, therfore your sinne remayneth.

Coverdale Bible of 1535
Iesus sayde vnto the: Yf ye were blynde, ye shulde haue no synne. But now that ye saye, we se, therfore youre sonne remayneth.

Tyndale Bible of 1526
Iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. But now ye saye we se therfore youre synne remayneth.
Literal Translations
Literal Standard Version
Jesus said to them, “If you were blind, you were not having had sin, but now you say—We see, therefore your sin remains.”

Berean Literal Bible
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin. But since you say, 'We see,' your sin remains."

Young's Literal Translation
Jesus said to them, 'If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say -- We see, therefore doth your sin remain.

Smith's Literal Translation
We are not also blind? Jesus said to them If ye were blind, ye had not sinned: and now ye say, That we see; therefore your sin remains.

Literal Emphasis Translation
Jesus said to them, If you were blind, you would not have sin; however now you say, We see, your sin remains.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus said to them: If you were blind, you should not have sin: but now you say: We see. Your sin remaineth.

Catholic Public Domain Version
Jesus said to them: “If you were blind, you would not have sin. Yet now you say, ‘We see.’ So your sin persists.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “If you were blind, you would not have sin, but now you say, 'We see.' Because of this, your sin stands.”

Lamsa Bible
Jesus said to them, If you were blind, you would have no sin; but now you say, We see; because of this your sin remains.

NT Translations
Anderson New Testament
Jesus said to them: If you were blind, you would not have sin; but now you say, We see; therefore your sin remains.

Godbey New Testament
Jesus said to them, If you were blind you would not have sin: but now you say that, We see: your sin remaineth.

Haweis New Testament
Jesus said to them, If ye were blind, ye should not have had sin: but now ye say, We see; therefore your sin is permanent.

Mace New Testament
Jesus said to them, if you were blind, you would be excusable; but since you own that you see, you stand convicted.

Weymouth New Testament
"If you were blind," answered Jesus, "you would have no sin; but as a matter of fact you boast that you see. So your sin remains!"

Worrell New Testament
Jesus said to them, "If ye were blind, ye would have no sin; but now ye say, 'We see,' your sin abides."

Worsley New Testament
Jesus replied, If ye were blind, ye would not have sin: but now ye say, We see; your sin therefore remaineth.
















John 9:40
Top of Page
Top of Page