Modern Translations New International Version"Leave her alone," Jesus replied. "It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. New Living Translation Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial. English Standard Version Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial. Berean Study Bible “Leave her alone,” Jesus replied. “She has kept this perfume in preparation for the day of My burial. New American Standard Bible Therefore Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of My burial. NASB 1995 Therefore Jesus said, "Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial. NASB 1977 Jesus therefore said, “Let her alone, in order that she may keep it for the day of My burial. Amplified Bible So Jesus said, “Let her alone, so that she may keep [the rest of] it for the day of My burial. Christian Standard Bible Jesus answered, “Leave her alone; she has kept it for the day of my burial. Holman Christian Standard Bible Jesus answered, "Leave her alone; she has kept it for the day of My burial. Contemporary English Version Jesus replied, "Leave her alone! She has kept this perfume for the day of my burial. Good News Translation But Jesus said, "Leave her alone! Let her keep what she has for the day of my burial. GOD'S WORD® Translation Jesus said to Judas, "Leave her alone! She has done this to prepare me for the day I will be placed in a tomb. International Standard Version Then Jesus said, "Leave her alone so she can observe the day of my burial, NET Bible So Jesus said, "Leave her alone. She has kept it for the day of my burial. Classic Translations King James BibleThen said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. New King James Version But Jesus said, “Let her alone; she has kept this for the day of My burial. King James 2000 Bible Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial has she kept this. New Heart English Bible But Jesus said, "Leave her alone, that she may keep this for the day of my burial. World English Bible But Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my burial. American King James Version Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying has she kept this. American Standard Version Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying. A Faithful Version Then Jesus said, "Let her alone; she has been keeping it toward the day of My burial. Darby Bible Translation Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial; English Revised Version Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying. Webster's Bible Translation Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial hath she kept this. Early Modern Geneva Bible of 1587Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it. Bishops' Bible of 1568 Then sayde Iesus: Let her alone, agaynst the day of my burying hath she kept this. Coverdale Bible of 1535 Then sayde Iesus: Let her alone, this hath she kepte agaynst the daye of my buryenge. Tyndale Bible of 1526 Then sayde Iesus: Let her alone agaynst the daye of my buryinge she kept it. Literal Translations Literal Standard VersionJesus, therefore, said, “Permit her; she has kept it for the day of My embalming, Berean Literal Bible Therefore Jesus said, "Leave her alone, so that for the day of My burial she may keep it. Young's Literal Translation Jesus, therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it, Smith's Literal Translation Then said Jesus, Let her go; for the day of my interment has she kept this. Literal Emphasis Translation Then Jesus said, Leave her alone: so that she might keep it unto the day of My burial: Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial. Catholic Public Domain Version But Jesus said: “Permit her, so that she may keep it against the day of my burial. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua said, “Let her alone, for she has kept it for the day of my burial.” Lamsa Bible Jesus then said, Leave her alone; she has kept it for the day of my burial. NT Translations Anderson New TestamentThen Jesus said: Let her alone; she has kept this for the day of my burial. Godbey New Testament Then Jesus said, Haweis New Testament Then said Jesus, Let her alone: for the day of my burial hath she reserved this. Mace New Testament then said Jesus, let her alone: against the day of my burial hath she kept this. Weymouth New Testament But Jesus interposed. "Do not blame her," He said, "allow her to have kept it for the time of my preparation for burial. Worrell New Testament Jesus, therefore, said, Worsley New Testament Jesus therefore said, |