John 11:51
Modern Translations
New International Version
He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,

New Living Translation
He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation.

English Standard Version
He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,

Berean Study Bible
Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,

New American Standard Bible
Now he did not say this on his own, but as he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation;

NASB 1995
Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

NASB 1977
Now this he did not say on his own initiative; but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

Amplified Bible
Now he did not say this [simply] on his own initiative; but being the high priest that year, he [was unknowingly used by God and] prophesied that Jesus was going to die for the nation,

Christian Standard Bible
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

Holman Christian Standard Bible
He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

Contemporary English Version
Caiaphas did not say this on his own. As high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation.

Good News Translation
Actually, he did not say this of his own accord; rather, as he was High Priest that year, he was prophesying that Jesus was going to die for the Jewish people,

GOD'S WORD® Translation
Caiaphas didn't say this on his own. As chief priest that year, he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation.

International Standard Version
Now he did not say this on his own initiative. As high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

NET Bible
(Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation,
Classic Translations
King James Bible
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

New King James Version
Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,

King James 2000 Bible
And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

New Heart English Bible
Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

World English Bible
Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

American King James Version
And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

American Standard Version
Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

A Faithful Version
Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation;

Darby Bible Translation
But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation;

English Revised Version
Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Webster's Bible Translation
And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
This spake hee not of himselfe: but being hie Priest that same yere, he prophecied that Iesus should die for that nation:

Bishops' Bible of 1568
This spake he, not of hym selfe, but beyng hye priest that same yere, he prophesied that Iesus shoulde dye for the people,

Coverdale Bible of 1535
This spake he not of himself, but for so moch as he was hye prest of the same yeare, he prophecied. For Iesus was for to dye for the people,

Tyndale Bible of 1526
This spake he not of him selfe but beinge hye preste that same yeare he prophesied that Iesus shulde dye for the people
Literal Translations
Literal Standard Version
And he did not say this of himself, but being chief priest of that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation,

Berean Literal Bible
Now he did not say this from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation,

Young's Literal Translation
And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,

Smith's Literal Translation
And this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

Literal Emphasis Translation
And this he said not from himself, but being the high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the sake of the nation;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation.

Catholic Public Domain Version
Yet he did not say this from himself, but since he was the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But this he said not of his own accord, but because he was The High Priest that year, he prophesied that Yeshua was going to die for the nation.

Lamsa Bible
He did not say this of himself; but because he was the high priest for that year, he prophesied that Jesus had to die for the sake of the people;

NT Translations
Anderson New Testament
But this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

Godbey New Testament
And he spoke this not of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation.

Haweis New Testament
And this he spake not from himself: but being the high-priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Mace New Testament
now this he did not say from his own motion: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation:

Weymouth New Testament
It was not as a mere man that he thus spoke. But being High Priest that year he was inspired to declare that Jesus was to die for the nation,

Worrell New Testament
And this he said not of himself; but, being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for that nation;

Worsley New Testament
This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation:
















John 11:50
Top of Page
Top of Page