Modern Translations New International VersionHe did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, New Living Translation He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation. English Standard Version He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, Berean Study Bible Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation, New American Standard Bible Now he did not say this on his own, but as he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation; NASB 1995 Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation, NASB 1977 Now this he did not say on his own initiative; but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation, Amplified Bible Now he did not say this [simply] on his own initiative; but being the high priest that year, he [was unknowingly used by God and] prophesied that Jesus was going to die for the nation, Christian Standard Bible He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation, Holman Christian Standard Bible He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation, Contemporary English Version Caiaphas did not say this on his own. As high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation. Good News Translation Actually, he did not say this of his own accord; rather, as he was High Priest that year, he was prophesying that Jesus was going to die for the Jewish people, GOD'S WORD® Translation Caiaphas didn't say this on his own. As chief priest that year, he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation. International Standard Version Now he did not say this on his own initiative. As high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, NET Bible (Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation, Classic Translations King James BibleAnd this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; New King James Version Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, King James 2000 Bible And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; New Heart English Bible Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, World English Bible Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, American King James Version And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; American Standard Version Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; A Faithful Version Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation; Darby Bible Translation But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation; English Revised Version Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; Webster's Bible Translation And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; Early Modern Geneva Bible of 1587This spake hee not of himselfe: but being hie Priest that same yere, he prophecied that Iesus should die for that nation: Bishops' Bible of 1568 This spake he, not of hym selfe, but beyng hye priest that same yere, he prophesied that Iesus shoulde dye for the people, Coverdale Bible of 1535 This spake he not of himself, but for so moch as he was hye prest of the same yeare, he prophecied. For Iesus was for to dye for the people, Tyndale Bible of 1526 This spake he not of him selfe but beinge hye preste that same yeare he prophesied that Iesus shulde dye for the people Literal Translations Literal Standard VersionAnd he did not say this of himself, but being chief priest of that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation, Berean Literal Bible Now he did not say this from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation, Young's Literal Translation And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation, Smith's Literal Translation And this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation; Literal Emphasis Translation And this he said not from himself, but being the high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the sake of the nation; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation. Catholic Public Domain Version Yet he did not say this from himself, but since he was the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut this he said not of his own accord, but because he was The High Priest that year, he prophesied that Yeshua was going to die for the nation. Lamsa Bible He did not say this of himself; but because he was the high priest for that year, he prophesied that Jesus had to die for the sake of the people; NT Translations Anderson New TestamentBut this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation; Godbey New Testament And he spoke this not of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation. Haweis New Testament And this he spake not from himself: but being the high-priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; Mace New Testament now this he did not say from his own motion: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation: Weymouth New Testament It was not as a mere man that he thus spoke. But being High Priest that year he was inspired to declare that Jesus was to die for the nation, Worrell New Testament And this he said not of himself; but, being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for that nation; Worsley New Testament This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation: |