Modern Translations New International VersionSo they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me. New Living Translation So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. English Standard Version So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me. Berean Study Bible So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, “Father, I thank You that You have heard Me. New American Standard Bible So they removed the stone. And Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank You that You have heard Me. NASB 1995 So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, "Father, I thank You that You have heard Me. NASB 1977 And so they removed the stone. And Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank Thee that Thou heardest Me. Amplified Bible So they took away the stone. And Jesus raised His eyes [toward heaven] and said, “Father, I thank You that You have heard Me. Christian Standard Bible So they removed the stone. Then Jesus raised his eyes and said, “Father, I thank you that you heard me. Holman Christian Standard Bible So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said, "Father, I thank You that You heard Me. Contemporary English Version After the stone had been rolled aside, Jesus looked up toward heaven and prayed, "Father, I thank you for answering my prayer. Good News Translation They took the stone away. Jesus looked up and said, "I thank you, Father, that you listen to me. GOD'S WORD® Translation So the stone was moved away from the entrance of the tomb. Jesus looked up and said, "Father, I thank you for hearing me. International Standard Version So they removed the stone. Then Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for hearing me. NET Bible So they took away the stone. Jesus looked upward and said, "Father, I thank you that you have listened to me. Classic Translations King James BibleThen they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. New King James Version Then they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You that You have heard Me. King James 2000 Bible Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me. New Heart English Bible So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me. World English Bible So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me. American King James Version Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me. American Standard Version So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me. A Faithful Version Then they removed the stone from the tomb where the dead man had been laid. And Jesus lifted His eyes upward and said, "Father, I thank You that You have heard Me. Darby Bible Translation They took therefore the stone away. And Jesus lifted up his eyes on high and said, Father, I thank thee that thou hast heard me; English Revised Version So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me. Webster's Bible Translation Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me: Early Modern Geneva Bible of 1587Then they tooke away the stone from the place where the dead was layde; Iesus lift vp his eyes, and saide, Father, I thanke thee, because thou hast heard me. Bishops' Bible of 1568 Then they toke away the stone from the place where the dead was layde. And Iesus lyft vp his eyes, and sayde: Father, I thanke thee that thou hast hearde me. Coverdale Bible of 1535 Then toke they awaye the stone, where the deed laye. Iesus lift vp his eyes, and sayde: Father, I thake ye, that thou hast herde me. Tyndale Bible of 1526 Then they toke awaye ye stone from ye place where the deed was layde. And Iesus lyfte vp his eyes and sayde: Father I thanke the because that thou hast hearde me. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore they took away the stone where the dead was laid, and Jesus lifted His eyes upwards, and said, “Father, I thank You that You heard Me; Berean Literal Bible So they took away the stone. Now Jesus lifted His eyes upwards and said, "Father, I thank You that You have heard Me. Young's Literal Translation They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, 'Father, I thank Thee, that Thou didst hear me; Smith's Literal Translation Then took they away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes above, and said, Father, I return thee thanks that thou didst hear me. Literal Emphasis Translation They took away therefore the stone. And Jesus lifted his eyes upwards and said, Father, I thank you that You have heard Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey took therefore the stone away. And Jesus lifting up his eyes said: Father, I give thee thanks that thou hast heard me. Catholic Public Domain Version Therefore, they took away the stone. Then, lifting up his eyes, Jesus said: “Father, I give thanks to you because you have heard me. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they took away that stone and Yeshua himself lifted his eyes above, and he said, “Father, I thank you that you have heard me.” Lamsa Bible So they took away the stone. And Jesus lifted his eyes upwards, and said, O Father, I thank you for you have heard me, NT Translations Anderson New TestamentThen they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said: Father, I thank thee, that thou hast heard me. Godbey New Testament Then they took away the stone; and Jesus lifted up His eyes, and said, Haweis New Testament Then they removed the stone where the deceased was lying. And Jesus lifted his eyes upwards, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me! Mace New Testament then they took away the stone from the place where the corps was laid, and Jesus lifting up his eyes to heaven said, "father, I thank thee that thou hast heard me. Weymouth New Testament So they removed the stone. Then Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank Thee that Thou hast heard me. Worrell New Testament So they took away the stone. And Jesus lifted up His eyes, and said, Worsley New Testament So they took away the stone from the place where the corpse was laid. And Jesus lifted up his eyes and said, |