Joel 1:12
Modern Translations
New International Version
The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree-- all the trees of the field--are dried up. Surely the people's joy is withered away.

New Living Translation
The grapevines have dried up, and the fig trees have withered. The pomegranate trees, palm trees, and apple trees— all the fruit trees—have dried up. And the people’s joy has dried up with them.

English Standard Version
The vine dries up; the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man.

Berean Study Bible
The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up.

New American Standard Bible
The vine has dried up And the fig tree has withered; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field have dried up. Indeed, joy has dried up From the sons of mankind.

NASB 1995
The vine dries up And the fig tree fails; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field dry up. Indeed, rejoicing dries up From the sons of men.

NASB 1977
The vine dries up, And the fig tree fails; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field dry up. Indeed, rejoicing dries up From the sons of men.

Amplified Bible
The vine dries up And the fig tree fails; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field dry up, Indeed, joy dries up and withdraws From the sons of men.

Christian Standard Bible
The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, the date palm, and the apple — all the trees of the orchard—have withered. Indeed, human joy has dried up.

Holman Christian Standard Bible
The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, the date palm, and the apple-- all the trees of the orchard--have withered. Indeed, human joy has dried up.

Contemporary English Version
Grapevines have dried up and so has every tree--figs and pomegranates, date palms and apples. All happiness has faded away.

Good News Translation
The grapevines and fig trees have withered; all the fruit trees have wilted and died. The joy of the people is gone.

GOD'S WORD® Translation
The grapevines are dried up. The fig trees are withered. The pomegranate, palm, and apricot trees, as well as all the trees in the orchards, have died. Yes, the joy of these people has died too.

International Standard Version
The grapevine is shriveled and the fig tree is withered, along with the pomegranate tree, the palm tree, the apple tree and all of the cultivated trees. Truly, joy has evaporated from Adam's children."

NET Bible
The vine has dried up; the fig tree languishes--the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
Classic Translations
King James Bible
The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

New King James Version
The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree— All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.

King James 2000 Bible
The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.

New Heart English Bible
The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.

World English Bible
The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.

American King James Version
The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

American Standard Version
The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.

A Faithful Version
The vine is dried up, and the fig tree is wasted away, the pomegranate and the palm tree, and the apple tree; all the trees of the field are dried up, for joy has withered away from the sons of men.

Darby Bible Translation
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.

English Revised Version
The vine is withered, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.

Webster's Bible Translation
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The vine is dried vp, and the figge tree is decayed: the pomegranate tree & the palme tree, and the apple tree, euen all the trees of the fielde are withered: surely the ioy is withered away from the sonnes of men.

Bishops' Bible of 1568
The wine is dryed vp, and the figge tree is decayed, the pomgranate tree, and the paulme, & the apple tree, euen all the trees of the fielde are withered vp: for ioy is withered away from the sonnes of men.

Coverdale Bible of 1535
The grape gatherers shal make greate mone, when the vynyarde & fygetrees be so vtterly waisted. Yee all the pomgarnettes, palmtrees, apletrees, & the other trees of the felde shall wyther awaye. Thus the mery cheare of the children of men, shal come to confucion.
Literal Translations
Literal Standard Version
The vine has been dried up, "" And the fig tree languishes, "" Pomegranate, also palm, and apple-tree, "" All trees of the field have withered, "" For joy has been dried up from the sons of men.

Young's Literal Translation
The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.

Smith's Literal Translation
The vine was dried up, and the fig tree languished; the pomegranate, also the palm tree and the apple tree; all the trees of the field were dried up, for joy was dried up from the sons of man.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The vineyard is confounded, and the fig tree hath languished: the pomegranate tree, and the palm tree, and the apple tree, and all the trees of the field are withered: because joy is withdrawn from the children of men.

Catholic Public Domain Version
The vineyard is in ruin, and the fig tree has languished. The pomegranate tree, and the palm tree, and the fruit tree, and all the trees of the field have withered. For joy has been thrown into disorder before the sons of men.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The vine has withered and the fig tree is destroyed, and the pomegranates and palm trees and the apples and all trees of the field dried up, because joy is destroyed from the children of men

Lamsa Bible
The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree, and the apple tree, all the trees of the field are withered; joy is fled from the sons of men.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The vine is withered, And the fig-tree languisheth; The pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, Even all the trees of the field, are withered; For joy is withered away from the sons of men.

Brenton Septuagint Translation
The vine is dried up, and the fig-trees are become few; the pomegranate, and palm-tree, and apple, and all trees of the field are dried up: for the sons of men have have abolished joy.
















Joel 1:11
Top of Page
Top of Page