Modern Translations New International VersionHe would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery. New Living Translation He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows. English Standard Version he will not let me get my breath, but fills me with bitterness. Berean Study Bible He does not let me catch my breath, but overwhelms me with bitterness. New American Standard Bible “He will not allow me to get my breath, But He saturates me with bitterness. NASB 1995 "He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness. NASB 1977 “He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness. Amplified Bible “He will not allow me to catch my breath, But fills and saturates me with bitterness. Christian Standard Bible He doesn’t let me catch my breath but fills me with bitter experiences. Holman Christian Standard Bible He doesn't let me catch my breath but soaks me with bitter experiences. Contemporary English Version Before I could get my breath, my miseries would multiply. Good News Translation He won't let me catch my breath; he has filled my life with bitterness. GOD'S WORD® Translation He would not let me catch my breath. He fills me with bitterness. International Standard Version He won't let me catch my breath; instead, he fills me with bitterness. NET Bible He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness. Classic Translations King James BibleHe will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. New King James Version He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness. King James 2000 Bible He will not permit me to take my breath, but fills me with bitterness. New Heart English Bible He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness. World English Bible He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness. American King James Version He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness. American Standard Version He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness. A Faithful Version He will not allow me to take my breath, but fills me with bitterness. Darby Bible Translation He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses. English Revised Version He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. Webster's Bible Translation He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. Early Modern Geneva Bible of 1587He wil not suffer me to take my breath, but filleth me with bitternesse. Bishops' Bible of 1568 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitternesse. Coverdale Bible of 1535 He will not let my sprete be in rest, but fylleth me wt bytternesse. Literal Translations Literal Standard VersionHe does not permit me to refresh my spirit, "" But fills me with bitter things. Young's Literal Translation He permitteth me not to refresh my spirit, But filleth me with bitter things. Smith's Literal Translation He will not give me to draw in my spirit, for he will fill me with bitterness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe alloweth not my spirit to rest, and he filleth me with bitterness. Catholic Public Domain Version He does not permit my spirit to rest, and he fills me with bitterness. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he has not left me that my spirit may rest, because bitterness filled me, and wormwood made me drunk Lamsa Bible He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness. OT Translations JPS Tanakh 1917That would not suffer me to take my breath, But fill me with bitterness. Brenton Septuagint Translation For he suffers me not to take breath, but he has filled me with bitterness. |