Modern Translations New International VersionWhen I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint, New Living Translation I think, ‘My bed will comfort me, and sleep will ease my misery,’ English Standard Version When I say, ‘My bed will comfort me, my couch will ease my complaint,’ Berean Study Bible When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint, New American Standard Bible “If I say, ‘My couch will comfort me, My bed will ease my complaint,’ NASB 1995 "If I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,' NASB 1977 “If I say, ‘My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,’ Amplified Bible “When I say, ‘My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,’ Christian Standard Bible When I say, “My bed will comfort me, and my couch will ease my complaint,” Holman Christian Standard Bible When I say: My bed will comfort me, and my couch will ease my complaint, Contemporary English Version I go to bed, hoping for rest, Good News Translation I lie down and try to rest; I look for relief from my pain. GOD'S WORD® Translation When I say, 'My couch may give me comfort. My bed may help me bear my pain,' International Standard Version For I've said, 'My bed will comfort me; my couch will ease my burdens while I complain.' NET Bible If I say, "My bed will comfort me, my couch will ease my complaint," Classic Translations King James BibleWhen I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; New King James Version When I say, ‘My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,’ King James 2000 Bible When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; New Heart English Bible When I say, 'My bed shall comfort me. My couch shall ease my complaint;' World English Bible When I say, 'My bed shall comfort me. My couch shall ease my complaint;' American King James Version When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints; American Standard Version When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint; A Faithful Version When I say, 'My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint,' Darby Bible Translation When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; English Revised Version When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; Webster's Bible Translation When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; Early Modern Geneva Bible of 1587When I say, My couch shal relieue me, and my bed shall bring comfort in my meditation, Bishops' Bible of 1568 When I say, My bed shal comfort me, I shall haue some refreshing by talking to my selfe vpon my couch: Coverdale Bible of 1535 When I thynke: my bedd shall comforte me, I shall haue some refresshinge by talkynge with myself vpon my couche: Literal Translations Literal Standard VersionWhen I said, My bed comforts me, "" In my talking He takes away my couch. Young's Literal Translation When I said, 'My bed doth comfort me,' He taketh away in my talking my couch. Smith's Literal Translation For I said, My bed shall comfort me; my couch shall lift up in my complaint; Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved speaking with myself on my couch: Catholic Public Domain Version If I say, “My bed will comfort me, and I will find rest, speaking with myself on my blanket,” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I said, ‘you will comfort me and I shall take heart from the agony of my lying down’ Lamsa Bible For I said that thou shalt comfort me, and I will be relieved of the pain of my sickbed. OT Translations JPS Tanakh 1917When I say: 'My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint'; Brenton Septuagint Translation I said that my bed should comfort me, and I would privately counsel with myself on my couch. |