Modern Translations New International VersionCan you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs? New Living Translation Can you direct the constellations through the seasons or guide the Bear with her cubs across the heavens? English Standard Version Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children? Berean Study Bible Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs? New American Standard Bible “Can you bring out a constellation in its season, And guide the Bear with her satellites? NASB 1995 "Can you lead forth a constellation in its season, And guide the Bear with her satellites? NASB 1977 “Can you lead forth a constellation in its season, And guide the Bear with her satellites? Amplified Bible “Can you lead forth a constellation in its season, And guide [the stars of] the Bear with her sons? Christian Standard Bible Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs? Holman Christian Standard Bible Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs? Contemporary English Version Do you control the stars or set in place the Big Dipper and the Little Dipper? Good News Translation Can you guide the stars season by season and direct the Big and the Little Dipper? GOD'S WORD® Translation Can you bring out the constellations at the right time or guide Ursa Major with its cubs? International Standard Version Can you bring out constellations in their season? Can you guide the Bear with her cubs? NET Bible Can you lead out the constellations in their seasons, or guide the Bear with its cubs? Classic Translations King James BibleCanst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons? New King James Version Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs? King James 2000 Bible Can you bring forth Mazzaroth in its season? or can you guide Arcturus with its children? New Heart English Bible Can you lead forth the Mazzaroth in their season? Or can you lead Aysh with her children? World English Bible Can you lead forth the constellations in their season? Or can you guide the Bear with her cubs? American King James Version Can you bring forth Mazzaroth in his season? or can you guide Arcturus with his sons? American Standard Version Canst thou lead forth the Mazzaroth in their season? Or canst thou guide the Bear with her train? A Faithful Version Can you bring the constellations in their season? Or can you guide the Bear with its sons? Darby Bible Translation Dost thou bring forth the constellations each in its season? or dost thou guide the Bear with her sons? English Revised Version Canst thou lead forth the Mazzaroth in their season? or canst thou guide the Bear with her train? Webster's Bible Translation Canst thou bring forth Mazzaroth in its season? or canst thou guide Arcturus with its sons? Early Modern Geneva Bible of 1587Canst thou bring foorth Mazzaroth in their time? Canst thou also guide Arcturus with his sonnes? Bishops' Bible of 1568 Canst thou bring foorth Mazzaroth in their time? canst thou also guide Arctutus with his sonnes? Coverdale Bible of 1535 Cast thou bringe forth the mornynge starre or the euenynge starre at couenient tyme, & coueye the home agayne? Literal Translations Literal Standard VersionDo you bring out the twelve signs in [their] season? And do you comfort the Great Bear over her sons? Young's Literal Translation Dost thou bring out Mazzaroth in its season? And Aysh for her sons dost thou comfort? Smith's Literal Translation Wilt thou bring forth the twelve signs in its time? and the great bear and his sons, wilt thou guide them? Catholic Translations Douay-Rheims BibleCanst thou bring forth the day star in its time, and make the evening star to rise upon the children of the earth? Catholic Public Domain Version Can you bring forth the morning star, in its time, and make the evening star rise over the sons of the earth? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, shall you bring forth the Waggoner in its time, or have you stood at the face of the star Aldebaran? Lamsa Bible Can you bring forth Mazzaroth in its season? Or can you stand in the paths of Aldebaran? OT Translations JPS Tanakh 1917Canst thou lead forth the Mazzaroth in their season? Or canst thou guide the Bear with her sons? Brenton Septuagint Translation Or wilt thou reveal Mazuroth in his season, and the evening star with his rays? Wilt thou guide them? |