Modern Translations New International VersionI get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker. New Living Translation I will present profound arguments for the righteousness of my Creator. English Standard Version I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker. Berean Study Bible I get my knowledge from afar, and I will ascribe justice to my Maker. New American Standard Bible “I will bring my knowledge from afar, And ascribe righteousness to my Maker. NASB 1995 "I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker. NASB 1977 “I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker. Amplified Bible “I will bring my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker. Christian Standard Bible I will get my knowledge from a distant place and ascribe justice to my Maker. Holman Christian Standard Bible I will get my knowledge from a distant place and ascribe justice to my Maker. Contemporary English Version God always does right--and this knowledge comes straight from God. Good News Translation My knowledge is wide; I will use what I know to show that God, my Creator, is just. GOD'S WORD® Translation I will get my knowledge from far away and prove that my Creator is fair. International Standard Version I'll take what I know to its logical conclusion and ascribe righteousness to my Creator, NET Bible With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascribe righteousness. Classic Translations King James BibleI will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. New King James Version I will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker. King James 2000 Bible I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. New Heart English Bible I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. World English Bible I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. American King James Version I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. American Standard Version I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker. A Faithful Version I will fetch my knowledge from afar, and I will ascribe righteousness to my Maker. Darby Bible Translation I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator. English Revised Version I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Webster's Bible Translation I will bring my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Early Modern Geneva Bible of 1587I will fetche my knowledge afarre off, & will attribute rigteousnesse vnto my Maker. Bishops' Bible of 1568 I wyll open vnto thee yet farre higher knowledge, and wil ascribe righteousnesse vnto my maker. Coverdale Bible of 1535 I wil open vnto ye yet more of myne vnderstondinge, and proue my maker rightuous. Literal Translations Literal Standard VersionI lift up my knowledge from afar, "" And I ascribe righteousness to my Maker. Young's Literal Translation I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness. Smith's Literal Translation I will lift up my knowledge from far off, and to him making me, I will give justice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker just. Catholic Public Domain Version I will review my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker to be just. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall take my knowledge from a distance, and to my Maker I shall give the right Lamsa Bible I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. OT Translations JPS Tanakh 1917I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker. Brenton Septuagint Translation Having fetched my knowledge from afar, and according to my works, |