Modern Translations New International Versionlet their flesh be renewed like a child's; let them be restored as in the days of their youth'-- New Living Translation Then his body will become as healthy as a child’s, firm and youthful again. English Standard Version let his flesh become fresh with youth; let him return to the days of his youthful vigor’; Berean Study Bible then his flesh is refreshed like a child’s; he returns to the days of his youth. New American Standard Bible Let his flesh become fresher than in youth, Let him return to the days of his youthful vigor; NASB 1995 Let his flesh become fresher than in youth, Let him return to the days of his youthful vigor; NASB 1977 Let his flesh become fresher than in youth, Let him return to the days of his youthful vigor; Amplified Bible “Let his flesh be restored and become fresher than in youth; Let him return to the days of his youthful strength. Christian Standard Bible then his flesh will be healthier than in his youth, and he will return to the days of his youthful vigor. Holman Christian Standard Bible then his flesh will be healthier than in his youth, and he will return to the days of his youthful vigor. Contemporary English Version Our health is restored, we feel young again, Good News Translation Their bodies will grow young and strong again; GOD'S WORD® Translation Then their flesh will become softer than a child's. They will go back to the days of their youth. International Standard Version Let his flesh be rejuvenated as he was in his youth! Let him recover the strength of his youth. NET Bible then his flesh is restored like a youth's; he returns to the days of his youthful vigor. Classic Translations King James BibleHis flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth: New King James Version His flesh shall be young like a child’s, He shall return to the days of his youth. King James 2000 Bible His flesh shall be younger than a child's: he shall return to the days of his youth: New Heart English Bible His flesh shall be fresher than a child's. He returns to the days of his youth. World English Bible His flesh shall be fresher than a child's. He returns to the days of his youth. American King James Version His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth: American Standard Version His flesh shall be fresher than a child's; He returneth to the days of his youth. A Faithful Version His flesh shall be fresher than a child's; he shall return to the days of his youth; Darby Bible Translation His flesh shall be fresher than in childhood; he shall return to the days of his youth. English Revised Version His flesh shall be fresher than a child's; he returneth to the days of his youth: Webster's Bible Translation His flesh shall be fresher than a child's: he will return to the days of his youth: Early Modern Geneva Bible of 1587Then shal his flesh be as fresh as a childes, and shall returne as in the dayes of his youth. Bishops' Bible of 1568 Then shal his fleshe be as freshe as a childes, and shal returne as in the dayes of his youth. Coverdale Bible of 1535 Than his flesh (which hath bene in misery & trouble) shalbe, as it was in his youth. Literal Translations Literal Standard VersionFresher [is] his flesh than a child’s, "" He returns to the days of his youth. Young's Literal Translation Fresher is his flesh than a child's, He returneth to the days of his youth. Smith's Literal Translation His flesh revived above a youth: he shall turn back to the days of his childhood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHis flesh is consumed with punishment, let him return to the days of his youth. Catholic Public Domain Version His body is consumed by suffering. Let him return to the days of his youth.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHis flesh shall be transformed as that in his boyhood, and he shall return to the days of his youth Lamsa Bible Then his flesh will change to that of his childhood; and he shall return to the days of his youth; OT Translations JPS Tanakh 1917His flesh is tenderer than a child's; He returneth to the days of his youth; Brenton Septuagint Translation And he will make his flesh tender as that of a babe, and he will restore him among men in his full strength. |