Modern Translations New International Versionand he is gracious to that person and says to God, 'Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them-- New Living Translation he will be gracious and say, ‘Rescue him from the grave, for I have found a ransom for his life.’ English Standard Version and he is merciful to him, and says, ‘Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom; Berean Study Bible to be gracious to him and say, ‘Spare him from going down to the Pit; I have found his ransom,’ New American Standard Bible And he is gracious to him, and says, ‘Free him from going down to the pit, I have found a ransom’; NASB 1995 Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom'; NASB 1977 Then let him be gracious to him, and say, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom’; Amplified Bible Then the angel is gracious to him, and says, ‘Spare him from going down to the pit [of destruction]; I have found a ransom [a consideration, or reason for redemption, an atonement]!’ Christian Standard Bible and to be gracious to him and say, “Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom,” Holman Christian Standard Bible and to be gracious to him and say, "Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom," Contemporary English Version The angel shows kindness, commanding death to release us, because the price was paid. Good News Translation In mercy the angel will say, "Release them! They are not to go down to the world of the dead. Here is the ransom to set them free." GOD'S WORD® Translation then he will have pity on them and say, 'Free them from going into the pit. I have found a ransom.' International Standard Version to show favor to him and to plead, 'Deliver him from having to go down to the Pit — I know where his ransom is!' NET Bible and if God is gracious to him and says, 'Spare him from going down to the place of corruption, I have found a ransom for him,' Classic Translations King James BibleThen he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. New King James Version Then He is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the Pit; I have found a ransom’; King James 2000 Bible Then he is gracious unto him, and says, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. New Heart English Bible then he is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.' World English Bible then God is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.' American King James Version Then he is gracious to him, and said, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. American Standard Version Then God is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom. A Faithful Version Then He is gracious to him and says, 'Deliver him from going down to the pit; for I have found a ransom. ' Darby Bible Translation Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. English Revised Version Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom. Webster's Bible Translation Then he is gracious to him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. Early Modern Geneva Bible of 1587Then will he haue mercie vpon him, and will say, Deliuer him, that he go not downe into the pit: for I haue receiued a reconciliation. Bishops' Bible of 1568 Then the Lord is mercifull vnto him, and sayth, He shalbe deliuered, that he fall not downe to the graue: for I am sufficiently reconciled. Coverdale Bible of 1535 the the LORDE is mercifull vnto him, & sayeth: He shalbe delyuered, yt he fall not downe to destruccion, for I am sufficiently recociled. Literal Translations Literal Standard VersionThen He favors him and says, "" Ransom him from going down to the pit, "" I have found an atonement. Young's Literal Translation Then He doth favour him and saith, 'Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.' Smith's Literal Translation And he will compassionate him and say, Deliver him from going down to the pit: I found an expiation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall have mercy on him, and shall say : Deliver him, that he may not go down to corruption : I have found wherein I may be merciful to him. Catholic Public Domain Version he will have mercy on him, and he will say, “Free him, so that he will not descend to destruction. I have found a reason to be favorable to him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he will show compassion upon him and will say: ‘Save him, that he will not descend to destruction and he will find salvation!’ Lamsa Bible And be gracious to him and say, Deliver this man lest he go down to corruption; he has found salvation; OT Translations JPS Tanakh 1917Then He is gracious unto him, and saith: 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.' Brenton Septuagint Translation he will support him, that he should not perish, and will restore his body as fresh plaster upon a wall; and he will fill his bones with morrow. |