Modern Translations New International Version"Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones, New Living Translation “Or God disciplines people with pain on their sickbeds, with ceaseless aching in their bones. English Standard Version “Man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones, Berean Study Bible A man is also chastened on his bed with pain and constant distress in his bones, New American Standard Bible “A person is also rebuked by pain in his bed, And with constant complaint in his bones, NASB 1995 "Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones; NASB 1977 “Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones; Amplified Bible “Man is also disciplined with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones, Christian Standard Bible A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones, Holman Christian Standard Bible A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones, Contemporary English Version Sometimes we are punished with a serious illness and aching joints. Good News Translation God corrects us by sending sickness and filling our bodies with pain. GOD'S WORD® Translation In pain on their sickbeds, they are disciplined with endless aching in their bones International Standard Version "He is being reproved by painful bed rest, with continual aching in his bones. NET Bible Or a person is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones, Classic Translations King James BibleHe is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain: New King James Version “Man is also chastened with pain on his bed, And with strong pain in many of his bones, King James 2000 Bible He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain: New Heart English Bible He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones; World English Bible He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones; American King James Version He is chastened also with pain on his bed, and the multitude of his bones with strong pain: American Standard Version He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones; A Faithful Version He also chastened man with pain upon his bed, and with strong pain in his bones; Darby Bible Translation He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones; English Revised Version He is chastened also with pain upon his bed, and with continual strife in his bones: Webster's Bible Translation He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain: Early Modern Geneva Bible of 1587He is also striken with sorow vpon his bed, and the griefe of his bones is sore, Bishops' Bible of 1568 He chasteneth hym with sickenesse vpon his bedde, he layeth sore punishement vpon his bones: Coverdale Bible of 1535 he chasteneth him with sicknesse, & bringeth him to his bed: he laieth sore punyshmet vpo his bones, Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has been reproved "" With pain on his bed, "" And the strife of his bones [is] enduring. Young's Literal Translation And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones is enduring. Smith's Literal Translation And he was chastened with pain upon his bed, and the multitude of his bones perpetually. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither. Catholic Public Domain Version Likewise, he rebukes by sorrow in bed, and he causes all of his bones to become weak. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he will hide in sickness on his bed and the multitude of his bones will be sore Lamsa Bible Man is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain; OT Translations JPS Tanakh 1917He is chastened also with pain upon his bed, And all his bones grow stiff; Brenton Septuagint Translation And again, he chastens him with sickness on his bed, and the multitude of his bones is benumbed. |