Job 32:12
Modern Translations
New International Version
I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.

New Living Translation
I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments.

English Standard Version
I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.

Berean Study Bible
I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments.

New American Standard Bible
“I also paid close attention to you; But indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words.

NASB 1995
"I even paid close attention to you; Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words.

NASB 1977
“I even paid close attention to you, Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words.

Amplified Bible
“I even paid close attention to [what] you [said], Indeed, not one of you convinced Job [nor could you refute him], Not one of you supplied [satisfactory] answers to his words.

Christian Standard Bible
I paid close attention to you. Yet no one proved Job wrong; not one of you refuted his arguments.

Holman Christian Standard Bible
I paid close attention to you. Yet no one proved Job wrong; not one of you refuted his arguments.

Contemporary English Version
but not one of you proved Job to be wrong.

Good News Translation
I paid close attention and heard you fail; you have not disproved what Job has said.

GOD'S WORD® Translation
I've paid close attention to you, but none of you refuted Job. None of you has an answer to what he says.

International Standard Version
Indeed, I paid close attention to you all, but none of you were able to refute Job or answer his arguments convincingly.

NET Bible
Now I was paying you close attention, yet there was no one proving Job wrong, not one of you was answering his statements!
Classic Translations
King James Bible
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

New King James Version
I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, Or answered his words—

King James 2000 Bible
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

New Heart English Bible
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.

World English Bible
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.

American King James Version
Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

American Standard Version
Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.

A Faithful Version
Yea, I listened intently to you, and, behold, not one of you proved Job wrong nor answered his words,

Darby Bible Translation
Yea, I gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted Job, that answered his words;

English Revised Version
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.

Webster's Bible Translation
Yes, I attended to you, and behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Yea, when I had considered you, lo, there was none of you that reproued Iob, nor answered his wordes:

Bishops' Bible of 1568
Yea when I had diligently pondred what ye sayde, I found not one of you that made any good argument against Iob, that directly could make aunswere vnto his wordes,

Coverdale Bible of 1535
yee when I had diligently pondred what ye sayde, I founde not one of you that made eny good argument agaynst Iob, or that directly coude make answere vnto his wordes:
Literal Translations
Literal Standard Version
And to you I attend, "" And behold, there is no reasoner for Job, "" [Or] answerer of his sayings among you.

Young's Literal Translation
And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you.

Smith's Literal Translation
And I will show myself attentive even to you, and behold, none from you confuting to Job, answering his words.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as long as I thought you said some thing, I considered : but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.

Catholic Public Domain Version
And as long as I supposed that you were saying something, I considered; but now I see that there is none of you that is able to argue with Job and to respond to his words.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I discerned your testimony, and behold, there is no reprover for Job, or one of you giving him an answer

Lamsa Bible
Yea, I understood your testimony, and, behold, there was none of you that could reprove Job, or that could answer his words,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.

Brenton Septuagint Translation
and I shall understand as far as you; and, behold, there was no one of you that answered Job his words in argument,
















Job 32:11
Top of Page
Top of Page