Modern Translations New International VersionHowever many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat. New Living Translation They may have many children, but the children will die in war or starve to death. English Standard Version If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread. Berean Study Bible Though his sons are many, they are destined for the sword; and his offspring will never have enough food. New American Standard Bible Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread. NASB 1995 "Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread. NASB 1977 “Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread. Amplified Bible Though his children are many, they are destined for the sword; And his descendants will not have sufficient bread. Christian Standard Bible Even if his children increase, they are destined for the sword; his descendants will never have enough food. Holman Christian Standard Bible Even if his children increase, they are destined for the sword; his descendants will never have enough food. Contemporary English Version They may have many children, but most of them will go hungry or suffer a violent death. Good News Translation They may have many sons, but all will be killed in war; their children never have enough to eat. GOD'S WORD® Translation If he has many children, swords will kill them, and his descendants won't have enough food. International Standard Version If he has many children, their destiny is to die by the sword, and his descendants won't have enough food. NET Bible If his children increase--it is for the sword! His offspring never have enough to eat. Classic Translations King James BibleIf his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. New King James Version If his children are multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread. King James 2000 Bible If his children are multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. New Heart English Bible If his children are multiplied, it is for the sword. His offspring shall not be satisfied with bread. World English Bible If his children are multiplied, it is for the sword. His offspring shall not be satisfied with bread. American King James Version If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. American Standard Version If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread. A Faithful Version If his children are multiplied, the sword is for them; and his offspring shall not be satisfied with bread. Darby Bible Translation If his children be multiplied, it is for the sword, and his offspring shall not be satisfied with bread; English Revised Version If his children be multiplied, it is for the sword; and his offspring shall not be satisfied with bread. Webster's Bible Translation If his children are multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. Early Modern Geneva Bible of 1587If his children be in great nomber, the sworde shall destroy them, and his posteritie shall not be satisfied with bread. Bishops' Bible of 1568 If he get many children, they shall perishe with the sworde, and his posteritie shall haue scarcenesse of bread. Coverdale Bible of 1535 Yf he get many childre, they shal perish wt the swearde, & his posterite shall haue scarcenesse of bred. Literal Translations Literal Standard VersionIf his sons multiply—a sword [is] for them. And his offspring [are] not satisfied [with] bread. Young's Literal Translation If his sons multiply -- for them is a sword. And his offspring are not satisfied with bread. Smith's Literal Translation If his sons shall be multiplied, for then the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread. Catholic Public Domain Version If his sons should happen to increase, they will be for the sword, and his grandsons will not be satisfied with bread. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf their children will be multiplied for the sword and their offspring, they will not be filled with bread Lamsa Bible If their children are multiplied, it is for the sword; and their offspring shall not be satisfied with bread. OT Translations JPS Tanakh 1917If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not have bread enough. Brenton Septuagint Translation And if their children be many, they shall be for slaughter: and if they grow up, they shall beg. |