Modern Translations New International VersionAnd you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless. New Living Translation You must have sent widows away empty-handed and crushed the hopes of orphans. English Standard Version You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless were crushed. Berean Study Bible You sent widows away empty-handed, and the strength of the fatherless was crushed. New American Standard Bible “You have sent widows away empty, And the strength of orphans has been crushed. NASB 1995 "You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed. NASB 1977 “You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed. Amplified Bible “You have sent widows away empty-handed, And the arms (strength) of the fatherless have been broken. Christian Standard Bible You sent widows away empty-handed, and the strength of the fatherless was crushed. Holman Christian Standard Bible You sent widows away empty-handed, and the strength of the fatherless was crushed. Contemporary English Version You have turned away widows and have broken the arms of orphans. Good News Translation You not only refused to help widows, but you also robbed and mistreated orphans. GOD'S WORD® Translation You send widows away empty-handed, and the arms of orphans are broken. International Standard Version You sent away widows empty-handed, and broke the outstretched arms of orphans. NET Bible you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed. Classic Translations King James BibleThou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. New King James Version You have sent widows away empty, And the strength of the fatherless was crushed. King James 2000 Bible You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. New Heart English Bible You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. World English Bible You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. American King James Version You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. American Standard Version Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken. A Faithful Version You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. Darby Bible Translation Widows hast thou sent empty away, and the arms of the fatherless have been broken. English Revised Version Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. Webster's Bible Translation Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou hast cast out widowes emptie, & the armes of the fatherles were broken. Bishops' Bible of 1568 Thou hast sent wydowes away emptie, and the armes of the fatherlesse were broken. Coverdale Bible of 1535 Thou hast sent wyddowes awaye emptie and oppressed the poore fatherlesse. Literal Translations Literal Standard VersionYou have sent widows away empty, "" And the arms of the fatherless are bruised. Young's Literal Translation Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised. Smith's Literal Translation Thou didst send away widows empty, and the arms of the orphans will be broken. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless thou hast broken in pieces. Catholic Public Domain Version You have sent widows away empty, and you have crushed the shoulders of orphans. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA widow you have sent away with nothing and the arm of the orphan was brought low Lamsa Bible You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless you have broken. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken. Brenton Septuagint Translation But thou hast sent widows away empty, and has afflicted orphans. |