Modern Translations New International Version"Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars! New Living Translation “God is so great—higher than the heavens, higher than the farthest stars. English Standard Version “Is not God high in the heavens? See the highest stars, how lofty they are! Berean Study Bible Is not God as high as the heavens? Look at the highest stars, how lofty they are! New American Standard Bible “Is God not in the height of heaven? Look also at the highest stars, how high they are! NASB 1995 "Is not God in the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are! NASB 1977 “Is not God in the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are! Amplified Bible “Is not God in the height of heaven? And behold the distant stars, how high they are! Christian Standard Bible Isn’t God as high as the heavens? And look at the highest stars—how lofty they are! Holman Christian Standard Bible Isn't God as high as the heavens? And look at the highest stars--how lofty they are! Contemporary English Version God lives in the heavens above the highest stars, where he sees everything. Good News Translation Doesn't God live in the highest heavens and look down on the stars, even though they are high? GOD'S WORD® Translation "Isn't God high above in the heavens? Look how high the highest stars are! International Standard Version "Isn't God in heaven above? Consider how far away the stars are, and how lofty they are! NET Bible "Is not God on high in heaven? And see the lofty stars, how high they are! Classic Translations King James BibleIs not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! New King James Version “Is not God in the height of heaven? And see the highest stars, how lofty they are! King James 2000 Bible Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! New Heart English Bible "Isn't God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are. World English Bible "Isn't God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are! American King James Version Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! American Standard Version Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are! A Faithful Version Is not God high in heaven? And behold the height of the stars, how high they are! Darby Bible Translation Is not +God in the height of the heavens? And behold the summit of the stars: how exalted are they! English Revised Version Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! Webster's Bible Translation Is not God in the hight of heaven? and behold the hight of the stars, how high they are! Early Modern Geneva Bible of 1587Is not God on hie in the heauen? and behold the height of the starres how hie they are. Bishops' Bible of 1568 Is not God on high in the heauen? beholde the heyght of the starres how hie they are. Coverdale Bible of 1535 Now because yt God is hyer the the heauens, & because thou seist yt the starres are so hye, Literal Translations Literal Standard VersionIs God not high [in] the heavens? And see the summit of the stars, "" That they are high. Young's Literal Translation Is not God high in heaven? And see the summit of the stars, That they are high. Smith's Literal Translation Is not God high in the heavens? and see the head of the stars for they were lifted up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDost not thou think that God is higher than heaven, and is elevated above the height of the stars? Catholic Public Domain Version Have you not considered that God is higher than the heavens and is lifted above the height of the stars? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, God lifts up Heaven and he sees the top stars that are exalted Lamsa Bible Behold, God is in the height of heaven, and sees the highest of the stars that are very high. OT Translations JPS Tanakh 1917Is not God in the height of heaven? And behold the topmost of the stars, how high they are! Brenton Septuagint Translation Does not he that dwells in the high places observe? and has he not brought down the proud? |