Modern Translations New International Versionwhy it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you. New Living Translation That is why you cannot see in the darkness, and waves of water cover you. English Standard Version or darkness, so that you cannot see, and a flood of water covers you. Berean Study Bible it is so dark you cannot see, and a flood of water covers you. New American Standard Bible Or darkness, so that you cannot see, And a flood of water covers you. NASB 1995 Or darkness, so that you cannot see, And an abundance of water covers you. NASB 1977 Or darkness, so that you cannot see, And an abundance of water covers you. Amplified Bible Or darkness, so that you cannot see, And a flood of water covers you. Christian Standard Bible or darkness, so you cannot see, and a flood of water covers you. Holman Christian Standard Bible or darkness, so you cannot see, and a flood of water covers you. Contemporary English Version blinded by darkness, and drowned in a flood. Good News Translation It has grown so dark that you cannot see, and a flood overwhelms you. GOD'S WORD® Translation [That is why] darkness surrounds you and you cannot see and a flood of water covers you. International Standard Version you see nothing but darkness, and a flood of troubles drowns you." NET Bible why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you. Classic Translations King James BibleOr darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee. New King James Version Or darkness so that you cannot see; And an abundance of water covers you. King James 2000 Bible Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you. New Heart English Bible or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you. World English Bible or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you. American King James Version Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you. American Standard Version Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee. A Faithful Version Or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you. Darby Bible Translation Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee. English Revised Version Or darkness, that thou canst not see, and abundance of waters cover thee. Webster's Bible Translation Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Or darkenes that thou shouldest not see, & abundance of waters shal couer thee. Bishops' Bible of 1568 Shouldest thou then see no darknesse? shoulde not the water fludde run ouer thee? Coverdale Bible of 1535 Shuldest thou the se no darcknesse? Shulde not the water floude runne ouer the? Literal Translations Literal Standard VersionOr darkness—you do not see, "" And abundance of waters covers you. Young's Literal Translation Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee. Smith's Literal Translation Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd didst thou think that thou shouldst not see darkness, and that thou shouldst not be covered with the violence of overflowing waters? Catholic Public Domain Version And did you think that you would not see darkness and that you were not to be overwhelmed by the on-rush of overflowing waters? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFrom where the darkness is, you have not seen, and pouring forth of waters will cover you Lamsa Bible Where is the darkness, that you cannot see; and the flood of water that covers you? OT Translations JPS Tanakh 1917Or darkness, that thou canst not see, And abundance of waters cover thee. Brenton Septuagint Translation The light has proved darkness to thee, and water has covered thee on thy lying down. |