Modern Translations New International VersionHe replied, "You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?" In all this, Job did not sin in what he said. New Living Translation But Job replied, “You talk like a foolish woman. Should we accept only good things from the hand of God and never anything bad?” So in all this, Job said nothing wrong. English Standard Version But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good from God, and shall we not receive evil?” In all this Job did not sin with his lips. Berean Study Bible “You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept from God only good and not adversity?” In all this, Job did not sin in what he said. New American Standard Bible But he said to her, “You are speaking as one of the foolish women speaks. Shall we actually accept good from God but not accept adversity?” Despite all this, Job did not sin with his lips. NASB 1995 But he said to her, "You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God and not accept adversity?" In all this Job did not sin with his lips. NASB 1977 But he said to her, “You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God and not accept adversity?” In all this Job did not sin with his lips. Amplified Bible But he said to her, “You speak as one of the [spiritually] foolish women speaks [ignorant and oblivious to God’s will]. Shall we indeed accept [only] good from God and not [also] accept adversity and disaster?” In [spite of] all this Job did not sin with [words from] his lips. Christian Standard Bible “You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept only good from God and not adversity? ” Throughout all this Job did not sin in what he said. Holman Christian Standard Bible "You speak as a foolish woman speaks," he told her. "Should we accept only good from God and not adversity?" Throughout all this Job did not sin in what he said. Contemporary English Version Job replied, "Don't talk like a fool! If we accept blessings from God, we must accept trouble as well." In all that happened, Job never once said anything against God. Good News Translation Job answered, "You are talking nonsense! When God sends us something good, we welcome it. How can we complain when he sends us trouble?" Even in all this suffering Job said nothing against God. GOD'S WORD® Translation He said to her, "You're talking like a godless fool. We accept the good that God gives us. Shouldn't we also accept the bad?" Through all this Job's lips did not utter one sinful word. International Standard Version But he replied to her, "You're talking like foolish women do. Are we to accept what is good from God but not tragedy?" Throughout all of this, Job did not sin by what he said. NET Bible But he replied, "You're talking like one of the godless women would do! Should we receive what is good from God, and not also receive what is evil?" In all this Job did not sin by what he said. Classic Translations King James BibleBut he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. New King James Version But he said to her, “You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?” In all this Job did not sin with his lips. King James 2000 Bible But he said unto her, You speak as one of the foolish women speaks. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. New Heart English Bible But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. Shall we indeed accept good at the hand of God, and shall we not accept adversity?" In all this Job did not sin with his lips. World English Bible But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?" In all this Job didn't sin with his lips. American King James Version But he said to her, You speak as one of the foolish women speaks. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. American Standard Version But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. A Faithful Version But he said to her, "You speak as one of the foolish women speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?" In all this Job did not sin with his lips. Darby Bible Translation But he said to her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. We have also received good from God, and should we not receive evil? In all this Job did not sin with his lips. English Revised Version But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. Webster's Bible Translation But he said to her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. Early Modern Geneva Bible of 1587But he said vnto her, Thou speakest like a foolish woman: what? shall we receiue good at the hande of God, and not receiue euill? In all this did not Iob sinne with his lippes. Bishops' Bible of 1568 But he sayde vnto her, Thou speakest like a foolish woman: shal we receaue good at the hande of God, and not receaue euyll? In all these thinges did not Iob sinne with his lippes. Coverdale Bible of 1535 But Iob sayde vnto her: Thou speakest like a foolish woma. Seinge we haue receaued prosperite at the honde of God, wherfore shulde we not be content with aduersite also? In all these thinges, dyd not Iob synne with his lippes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to her, “As one of the foolish women speaks, you speak; indeed, do we receive the good from God, and we do not receive the bad?” In all this Job has not sinned with his lips. Young's Literal Translation And he saith unto her, 'As one of the foolish women speaketh, thou speakest; yea, the good we receive from God, and the evil we do not receive.' In all this Job hath not sinned with his lips. Smith's Literal Translation And he will say to her, According to the word of one of the foolish women thou wilt speak. Shall we also receive good from God, and shall we not receive evil? In all this. Job sinned not with his lips. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to her: Thou hast; spoken like one of the foolish women: if we have received good things at the hand of God, why should we not receive evil? In all these things Job did not sin with his lips. Catholic Public Domain Version He said to her, “You have spoken like one of the foolish wives. If we accepted good things from the hand of God, why should we not accept bad things?” In all this, Job did not sin with his lips. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe said to her: “You talk like one of the crazy women talks! Do we receive the good things of God, and will we not receive his bad things?” And in all these things Job did not sin, neither did he blaspheme God with his lips Lamsa Bible But he said to her, You speak as one of the foolish women speaks. We have indeed received God's blessings, now shall we not also receive his afflictions? In all these misfortunes Job did not sin, nor did he blaspheme against God with his lips. OT Translations JPS Tanakh 1917But he said unto her: 'Thou speakest as one of the impious women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?' For all this did not Job sin with his lips. Brenton Septuagint Translation But he looked on her, and said to her, Thou hast spoken like one of the foolish women. If we have received good things of the hand of the Lord, shall we not endure evil things? In all these things that happened to him, Job sinned not at all with his lips before God. |