Modern Translations New International VersionSurely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who does not know God." New Living Translation They will say, ‘This was the home of a wicked person, the place of one who rejected God.’” English Standard Version Surely such are the dwellings of the unrighteous, such is the place of him who knows not God.” Berean Study Bible Surely such is the dwelling of the wicked and the place of one who does not know God.” New American Standard Bible “Certainly these are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God.” NASB 1995 "Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God." NASB 1977 “Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God.” Amplified Bible “Surely such are the dwellings of the wicked and the ungodly, And such is the place of him who does not know or recognize or honor God.” Christian Standard Bible Indeed, such is the dwelling of the unjust man, and this is the place of the one who does not know God. Holman Christian Standard Bible Indeed, such is the dwelling of the unjust man, and this is the place of the one who does not know God. Contemporary English Version Such is the fate of sinners and their families who don't know God. Good News Translation That is the fate of evil people, the fate of those who care nothing for God. GOD'S WORD® Translation This is what happens to the homes of wicked people and to those who do not know God." International Standard Version Indeed, the residences of the wicked are like this; and so are the homes of those who don't know God." NET Bible Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.'" Classic Translations King James BibleSurely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. New King James Version Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God.” King James 2000 Bible Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God. New Heart English Bible Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God." World English Bible Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God." American King James Version Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God. American Standard Version Surely such are the dwellings of the unrighteous, And this is the place of him that knoweth not God. A Faithful Version Surely these are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that has not known God." Darby Bible Translation Surely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not God. English Revised Version Surely such are the dwellings of the unrighteous, and this is the place of him that knoweth not God. Webster's Bible Translation Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. Early Modern Geneva Bible of 1587Surely such are the habitations of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. Bishops' Bible of 1568 Such are now the dwellinges of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. Coverdale Bible of 1535 Soch are now the dwellynges of the wicked, and this is ye place of him that knoweth not God. Literal Translations Literal Standard VersionOnly these [are] dwelling places of the perverse, "" And this [is] the place God has not known.” Young's Literal Translation Only these are tabernacles of the perverse, And this the place God hath not known. Smith's Literal Translation Also these the dwellings of evil, and this the place of him not knowing God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God. Catholic Public Domain Version And so, these are the tabernacles of the sinful, and this the place of he who does not know God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHowever these are the tents of the evil, and this is the place of him who does not know God Lamsa Bible Surely such is the dwelling of the wicked, and this is the place of him who knows not God. OT Translations JPS Tanakh 1917Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him that knoweth not God. Brenton Septuagint Translation These are the houses of the unrighteous, and this is the place of them that know not the Lord. |