Modern Translations New International VersionMy face is red with weeping, dark shadows ring my eyes; New Living Translation My eyes are red with weeping; dark shadows circle my eyes. English Standard Version My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness, Berean Study Bible My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes; New American Standard Bible “My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids, NASB 1995 "My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids, NASB 1977 “My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids, Amplified Bible “My face is red and swollen with weeping, And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed], Christian Standard Bible My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes, Holman Christian Standard Bible My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes, Contemporary English Version My face is red with tears, and dark shadows circle my eyes, Good News Translation I have cried until my face is red, and my eyes are swollen and circled with shadows, GOD'S WORD® Translation My face is red from crying, and dark shadows encircle my eyes, International Standard Version My face is red from my tears, and dark shadows encircle my eyelids, NET Bible my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness, Classic Translations King James BibleMy face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; New King James Version My face is flushed from weeping, And on my eyelids is the shadow of death; King James 2000 Bible My face is foul from weeping, and on my eyelids is the shadow of death; New Heart English Bible My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids. World English Bible My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids. American King James Version My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; American Standard Version My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death; A Faithful Version My face is reddened from weeping, and on my eyelids is the shadow of death; Darby Bible Translation My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; English Revised Version My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; Webster's Bible Translation My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death; Early Modern Geneva Bible of 1587My face is withered with weeping, and the shadow of death is vpon mine eyes, Bishops' Bible of 1568 My face is withered with weeping, & in mine eyes is the shadowe of death. Coverdale Bible of 1535 My face is swolle with wepinge, & myne eyes are waxen dymne. Literal Translations Literal Standard VersionMy face is foul with weeping, "" And on my eyelids [is] death-shade. Young's Literal Translation My face is foul with weeping, And on mine eyelids is death-shade. Smith's Literal Translation My face became red from weeping, and upon my eye-lashes the shadow of death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy face is swollen with weeping, and my eyelids are dim. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy face is troubled from weeping and my eyes from the shadow of death Lamsa Bible My face is troubled with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; OT Translations JPS Tanakh 1917My face is reddened with weeping, And on my eyelids is the shadow of death; Brenton Septuagint Translation My belly has been parched with wailing, and darkness is on my eyelids. |