Job 15:26
Modern Translations
New International Version
defiantly charging against him with a thick, strong shield.

New Living Translation
Holding their strong shields, they defiantly charge against him.

English Standard Version
running stubbornly against him with a thickly bossed shield;

Berean Study Bible
rushing headlong at Him with a thick, studded shield.

New American Standard Bible
“He rushes headlong at Him With his massive shield.

NASB 1995
"He rushes headlong at Him With his massive shield.

NASB 1977
“He rushes headlong at Him With his massive shield.

Amplified Bible
Running and charging headlong against Him With his ornamented and massive shield;

Christian Standard Bible
He rushes headlong at him with his thick, studded shields.

Holman Christian Standard Bible
He rushes headlong at Him with his thick, studded shields.

Contemporary English Version
and have attacked him with their weapons.

GOD'S WORD® Translation
He stubbornly charges at him with a thick shield.

International Standard Version
He defiantly ran against him carrying his thick, reinforced shield.

NET Bible
defiantly charging against him with a thick, strong shield!
Classic Translations
King James Bible
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

New King James Version
Running stubbornly against Him With his strong, embossed shield.

King James 2000 Bible
He runs stubbornly against him, with his heavily embossed shield.

New Heart English Bible
he runs at him with a stiff neck, with the thick shields of his bucklers;

World English Bible
he runs at him with a stiff neck, with the thick shields of his bucklers;

American King James Version
He runs on him, even on his neck, on the thick bosses of his bucklers:

American Standard Version
He runneth upon him with a'stiff neck, With the thick bosses of his bucklers;

A Faithful Version
He runs at Him, with a stiff neck, with the thick layers of his shields,

Darby Bible Translation
He runneth against him, with [outstretched] neck, with the thick bosses of his bucklers;

English Revised Version
He runneth upon him with a stiff neck, with the thick bosses of his bucklers:

Webster's Bible Translation
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore God shall runne vpon him, euen vpon his necke, and against the most thicke part of his shielde.

Bishops' Bible of 1568
He runneth proudly vpon him, & with a stiffe necke fighteth he against him.

Coverdale Bible of 1535
He runneth proudly vpon him, & with a stiff necke fighteth he agaynst him:
Literal Translations
Literal Standard Version
He runs to Him with a neck, "" With thick bosses of his shields.

Young's Literal Translation
He runneth unto Him with a neck, With thick bosses of his shields.

Smith's Literal Translation
He will run against him upon the neck, upon the thicknesses of his shields:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He hath run against him with his neck raised up, and is armed with a fat neck.

Catholic Public Domain Version
He has rushed against him with his throat exposed, and he has been armed with a fat neck.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he runs upon him with a high neck, and on the back of his neck with a multitude of rows of shields

Lamsa Bible
He runs against him proudly, and strangles him, with the multitudes of his shields;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He runneth upon him with a stiff neck, With the thick bosses of his bucklers.

Brenton Septuagint Translation
And he has run against him with insolence, on the thickness of the back of his shield.
















Job 15:25
Top of Page
Top of Page