Modern Translations New International VersionHe takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist. New Living Translation He removes the royal robe of kings. They are led away with ropes around their waist. English Standard Version He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips. Berean Study Bible He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists. New American Standard Bible “He undoes the binding of kings, And ties a loincloth around their waist. NASB 1995 "He loosens the bond of kings And binds their loins with a girdle. NASB 1977 “He loosens the bond of kings, And binds their loins with a girdle. Amplified Bible “He loosens the bond of kings And binds their loins with a loincloth. Christian Standard Bible He releases the bonds put on by kings and fastens a belt around their waists. Holman Christian Standard Bible He releases the bonds put on by kings and fastens a belt around their waists. Contemporary English Version and makes slaves of kings. Good News Translation He dethrones kings and makes them prisoners; GOD'S WORD® Translation He loosens kings' belts and strips them of their pants. International Standard Version He strips away the authority of kings to punish and puts them in prison clothes instead. NET Bible He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist. Classic Translations King James BibleHe looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. New King James Version He loosens the bonds of kings, And binds their waist with a belt. King James 2000 Bible He looses the bonds of kings, and girds their loins with a waistband. New Heart English Bible He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt. World English Bible He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt. American King James Version He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle. American Standard Version He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle. A Faithful Version He loosens the bonds of kings, and binds their loins with a girdle. Darby Bible Translation He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter; English Revised Version He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle. Webster's Bible Translation He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. Early Modern Geneva Bible of 1587He looseth the collar of Kings, and girdeth their loynes with a girdle. Bishops' Bible of 1568 He taketh away the subiection of the people from their kinges, and girdeth their loynes with a bonde. Coverdale Bible of 1535 He lowseth the gyrdle of kynges, and gyrdeth their loynes with a bonde. Literal Translations Literal Standard VersionHe has opened the bands of kings, "" And He binds a girdle on their loins. Young's Literal Translation The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins. Smith's Literal Translation He loosed the bonds of kings, and he will gird upon their loins a girdle. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord. Catholic Public Domain Version He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe brings down Kings to the gates and binds a belt on their waist Lamsa Bible He brings kings down to beg at the gates, and girds their loins with girdles of power. OT Translations JPS Tanakh 1917He looseth the bond of kings, And bindeth their loins with a girdle. Brenton Septuagint Translation He seats kings upon thrones, and girds their loins with a girdle. |