Modern Translations New International VersionThey are higher than the heavens above--what can you do? They are deeper than the depths below--what can you know? New Living Translation Such knowledge is higher than the heavens— and who are you? It is deeper than the underworld— what do you know? English Standard Version It is higher than heaven—what can you do? Deeper than Sheol—what can you know? Berean Study Bible They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? New American Standard Bible “They are as high as the heavens; what can you do? Deeper than Sheol; what can you know? NASB 1995 "They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know? NASB 1977 “They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know? Amplified Bible “His wisdom is as high as the heights of heaven. What can you do? It is deeper than Sheol (the nether world, the place of the dead). What can you know? Christian Standard Bible They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? Holman Christian Standard Bible They are higher than the heavens--what can you do? They are deeper than Sheol--what can you know? Contemporary English Version They are higher than the heavens and deeper than the grave. So what can you do when you know so little, Good News Translation The sky is no limit for God, but it lies beyond your reach. God knows the world of the dead, but you do not know it. GOD'S WORD® Translation [God's wisdom is] higher than heaven. What can you do? It is deeper than [the depths] of hell. What can you know? International Standard Version These things are higher than the heavens, so what can you do? They are deeper than Sheol, so what can you know? NET Bible It is higher than the heavens--what can you do? It is deeper than Sheol--what can you know? Classic Translations King James BibleIt is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? New King James Version They are higher than heaven—what can you do? Deeper than Sheol—what can you know? King James 2000 Bible It is as high as heaven; what can you do? deeper than Sheol; what can you know? New Heart English Bible They are high as heaven. What can you do? They are deeper than Sheol. What can you know? World English Bible They are high as heaven. What can you do? They are deeper than Sheol. What can you know? American King James Version It is as high as heaven; what can you do? deeper than hell; what can you know? American Standard Version It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know? A Faithful Version They are higher than the heights of the heavens! What can you do? It is deeper than the pit, what can you know? Darby Bible Translation [It is as] the heights of heaven; what wilt thou do? deeper than Sheol; what canst thou know? English Revised Version It is high as heaven; what canst thou do? deeper than Sheol; what canst thou know? Webster's Bible Translation It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? Early Modern Geneva Bible of 1587The heauens are hie, what canst thou doe? it is deeper then the hel, how canst thou know it? Bishops' Bible of 1568 It is hier then heauen, what art thou able to do? deeper then the hel, how wilt thou then knowe it? Coverdale Bible of 1535 He is hyer the heaue, what wilt thou do? Deper the hell, how wilt thou then knowe him? Literal Translations Literal Standard VersionHeights of the heavens—what [can] you do? Deeper than Sheol—what [can] you know? Young's Literal Translation Heights of the heavens! -- what dost thou? Deeper than Sheol! -- what knowest thou? Smith's Literal Translation The heavens being high, what wilt thou do? Hades being deep, what wilt thou know? Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe is higher than heaven, and what wilt thou do ? he is deeper than hell, and how wilt thou know? Catholic Public Domain Version He is higher than heaven, and what will you do? He is deeper than hell, but how will you know? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo you know the high place of Heaven or the depth of Sheol? From where do you know? Lamsa Bible Do you know the height of the heaven? Or the depth of Sheol? How can you know? OT Translations JPS Tanakh 1917It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than the nether-world; what canst thou know? Brenton Septuagint Translation Heaven is high; and what wilt thou do? and there are deeper things than those in hell; what dost thou know? |