Modern Translations New International VersionI swear by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become a ruin and a curse, an object of horror and reproach; and all its towns will be in ruins forever." New Living Translation For I have sworn by my own name,” says the LORD, “that Bozrah will become an object of horror and a heap of ruins; it will be mocked and cursed. All its towns and villages will be desolate forever.” English Standard Version For I have sworn by myself, declares the LORD, that Bozrah shall become a horror, a taunt, a waste, and a curse, and all her cities shall be perpetual wastes.” Berean Study Bible For by Myself I have sworn, declares the LORD, that Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and a curse, and all her cities will be in ruins forever.” New American Standard Bible For I have sworn by Myself,” declares the LORD, “that Bozrah will become an object of horror, a disgrace, a wasteland, and a curse; and all its cities will become permanent ruins.” NASB 1995 "For I have sworn by Myself," declares the LORD, "that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin and a curse; and all its cities will become perpetual ruins." NASB 1977 “For I have sworn by Myself,” declares the LORD, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.” Amplified Bible For I have sworn [an oath] by Myself,” says the LORD, “that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin, and a curse; and all its cities will become perpetual ruins.” Christian Standard Bible For by myself I have sworn” —this is the LORD’s declaration—“Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and an example for cursing, and all its surrounding cities will become ruins forever.” Holman Christian Standard Bible For by Myself I have sworn"--this is the LORD's declaration--"Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and a curse, and all her cities will become ruins forever." Contemporary English Version I, the LORD, swear in my own name that your city of Bozrah and all your towns will suffer a horrible fate. They will lie in ruins forever, and people will use the name "Bozrah" as a curse word. Good News Translation I myself have sworn that the city of Bozrah will become a horrifying sight and a desert; people will make fun of it and use its name as a curse. All the nearby villages will be in ruins forever. I, the LORD, have spoken." GOD'S WORD® Translation I take an oath on myself, declares the LORD, that Bozrah will become a pile of rubble. It will become something horrifying, ridiculed, ruined, and cursed. All its cities will lie in ruins permanently. International Standard Version Indeed, I've sworn by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become an object of horror and scorn, a waste, and an object of ridicule. All her towns will become perpetual ruins." NET Bible For I solemnly swear," says the LORD, "that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the towns around it will lie in ruins forever." Classic Translations King James BibleFor I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. New King James Version For I have sworn by Myself,” says the LORD, “that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse. And all its cities shall be perpetual wastes.” King James 2000 Bible For I have sworn by myself, says the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes. New Heart English Bible For I have sworn by myself,' says the LORD, 'that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.'" World English Bible For I have sworn by myself, says Yahweh, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes. American King James Version For I have sworn by myself, said the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. American Standard Version For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. A Faithful Version For I have sworn by Myself," says the LORD, "that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse. And all its cities shall be perpetual wastes." Darby Bible Translation For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. English Revised Version For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. Webster's Bible Translation For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all her cities shall be perpetual wastes. Early Modern Geneva Bible of 1587For I haue sworne by my selfe, sayeth the Lord, that Bozrah shall be waste, and for a reproche, and a desolation, and a curse, and all the cities thereof shall be perpetuall desolations. Bishops' Bible of 1568 For why? I haue sworne by my selfe saith the Lorde, that Bozrah shall become a wyldernesse, an open shame, a laughing stocke, and cursing, and all her cities shalbe a continuall desert. Coverdale Bible of 1535 For why, I haue sworne by my selff (saieth the LORDE) that Bosra shall become a wyldernesse, an open shame, a laughinge stocke and cursynge: and hir cities shalbe a continuall deserte. Literal Translations Literal Standard VersionFor I have sworn by Myself, "" A declaration of YHWH, "" That for a desolation, for a reproach, "" For a dry place, and for a reviling—is Bozrah, "" And all her cities are for continuous ruins. Young's Literal Translation For, by Myself, I have sworn, An affirmation of Jehovah, That for a desolation, for a reproach, For a waste, and for a reviling -- is Bozrah, And all her cities are for wastes age-during. Smith's Literal Translation For by myself did I swear, says Jehovah, that Bozrah shall be for a desolation, for a reproach, and for a waste, and for a curse; and all her cities shall be for wastes forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I have sworn by myself, saith the Lord, that Bosra shall become a desolation, and a reproach, and a desert, and a curse: and all her cities shall be everlasting wastes. Catholic Public Domain Version For I have sworn by myself, says the Lord, that Bozrah will be a desolation, and a disgrace, and a wasteland, and a curse. And all her cities will be a perpetual wilderness. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause by myself I have sworn, says LORD JEHOVAH: “Butsar will be for astonishment and for desolation and for reproach and for a curse, and all his cities shall be for desolation to eternity” Lamsa Bible For I have sworn by myself, says the LORD, that Bozrah shall become an astonishment, a desolation, a reproach, and a curse; and all its cities shall become perpetual wastes. OT Translations JPS Tanakh 1917For I have sworn by Myself, saith the LORD, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. Brenton Septuagint Translation for by myself I have sworn, saith the Lord, that thou shalt be in the midst of her an impassable land, and a reproach, and a curse; and all her cities shall be desert for ever. |