Modern Translations New International VersionAbandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave. New Living Translation “You people of Moab, flee from your towns and live in the caves. Hide like doves that nest in the clefts of the rocks. English Standard Version “Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge. Berean Study Bible Abandon the towns and settle among the rocks, O dwellers of Moab! Be like a dove that nests at the mouth of a cave. New American Standard Bible “Leave the cities and live among the rocky cliffs, You inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm. NASB 1995 "Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm. NASB 1977 “Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm. Amplified Bible “You inhabitants of Moab, Leave the cities and live among the rocks, And be like the dove that makes her nest In the walls of the yawning ravine. Christian Standard Bible Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave. Holman Christian Standard Bible Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave. Contemporary English Version Now you must leave your towns and live like doves in the shelter of cliffs and canyons. Good News Translation "You people who live in Moab, leave your towns! Go and live on the cliffs! Be like the dove that makes its nest in the sides of a ravine. GOD'S WORD® Translation People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave. International Standard Version Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave. NET Bible Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine. Classic Translations King James BibleO ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. New King James Version You who dwell in Moab, Leave the cities and dwell in the rock, And be like the dove which makes her nest In the sides of the cave’s mouth. King James 2000 Bible O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth. New Heart English Bible You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. World English Bible You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. American King James Version O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth. American Standard Version O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss. A Faithful Version O you who dwell in Moab, leave the cities and live in the rocks, and be like the dove making her nest in the sides of the mouth of the pit. Darby Bible Translation Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth. English Revised Version O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest in the sides of the holes mouth. Webster's Bible Translation O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. Early Modern Geneva Bible of 1587O ye that dwell in Moab, leaue the cities, and dwell in the rockes, and be like the doue, that maketh her nest in the sides of the holes mouth. Bishops' Bible of 1568 Ye Moabites, leaue the cities, and dwel in rockes of stone, and become like doues that make their nestes in holes. Coverdale Bible of 1535 Ye Moabites shal leaue the cities, and dwell in rockes off stone, and become like doues, that make their nestes in holes. Literal Translations Literal Standard VersionForsake cities, and dwell in a rock, "" You inhabitants of Moab, "" And be as a dove making a nest in the passages of a pit’s mouth. Young's Literal Translation Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth. Smith's Literal Translation Those inhabiting Moab, forsook the cities and dwelt in the rock, and they were as the dove, she will nest in the regions beyond the mouth of the pit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLeave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye Iike the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place. Catholic Public Domain Version Relinquish the cities, and live upon a rock, O inhabitants of Moab, and be like a dove nesting at the mouth of an opening at the summit. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLeave the cities and dwell on the cliffs, dwellers of Moab, and be as a dove that nests on the ledge Lamsa Bible Leave the cities, and dwell in steep rocks, O you that dwell in Moab, and be like the dove that makes her nest in the sides of the mouth of a crag. OT Translations JPS Tanakh 1917O ye that dwell in Moab, Leave the cities, and dwell in the rock; And be like the dove that maketh her nest In the sides of the pit's mouth. Brenton Septuagint Translation The inhabitants of Moab have left the cities, and dwelt in rocks; they have become as doves nestling in rocks, at the mouth of a cave. |