Modern Translations New International VersionSurely the idolatrous commotion on the hills and mountains is a deception; surely in the LORD our God is the salvation of Israel. New Living Translation Our worship of idols on the hills and our religious orgies on the mountains are a delusion. Only in the LORD our God will Israel ever find salvation. English Standard Version Truly the hills are a delusion, the orgies on the mountains. Truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Berean Study Bible Surely deception comes from the hills, and commotion from the mountains. Surely the salvation of Israel is in the LORD our God. New American Standard Bible “Certainly the hills are a deception, Commotion on the mountains. Certainly in the LORD our God Is the salvation of Israel. NASB 1995 "Surely, the hills are a deception, A tumult on the mountains. Surely in the LORD our God Is the salvation of Israel. NASB 1977 “Surely, the hills are a deception, A tumult on the mountains. Surely, in the LORD our God Is the salvation of Israel. Amplified Bible “Truly, [the hope of salvation from] the hill [where idols are worshiped] is a deception, A tumult and noisy multitude on the mountains; Truly in the LORD our God Is the salvation of Israel. Christian Standard Bible Surely, falsehood comes from the hills, commotion from the mountains, but the salvation of Israel is only in the LORD our God. Holman Christian Standard Bible Surely, falsehood comes from the hills, commotion from the mountains, but the salvation of Israel is only in the LORD our God. Contemporary English Version On hilltops, we worshiped idols and made loud noises, but it was all for nothing--only you can save us. Good News Translation We were not helped at all by our pagan worship on the hilltops. Help for Israel comes only from the LORD our God. GOD'S WORD® Translation Truly, the noise from the hills, from the mountains, is the noise of false worship. Truly, the LORD our God will rescue us. International Standard Version Truly the hills are a deception, and the mountains are confusion. Truly, in the LORD our God is Israel's salvation." NET Bible We know our noisy worship of false gods on the hills and mountains did not help us. We know that the LORD our God is the only one who can deliver Israel. Classic Translations King James BibleTruly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. New King James Version Truly, in vain is salvation hoped for from the hills, And from the multitude of mountains; Truly, in the LORD our God Is the salvation of Israel. King James 2000 Bible Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. New Heart English Bible Truly the hills are a delusion, the tumult on the mountains. Truly the salvation of Israel is in the LORD our God. World English Bible Truly in vain is [the help that is looked for] from the hills, the tumult on the mountains. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God. American King James Version Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. American Standard Version Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel. A Faithful Version Truly, in vain is salvation hoped for from the high hills, from the multitude of mountains. Truly, in the LORD our God is the salvation of Israel. Darby Bible Translation Truly in vain [is salvation looked for] from the hills, [and] the multitude of mountains; truly in Jehovah our God is the salvation of Israel. English Revised Version Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Webster's Bible Translation Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587Truly the hope of the hilles is but vaine, nor the multitude of mountaines: but in the Lorde our God is the health of Israel. Bishops' Bible of 1568 Truely, in vayne is health hoped for from the hylles, be they neuer so many: but the health of Israel standeth only vpon God our Lorde. Coverdale Bible of 1535 The hilles fall, and all the hie pryde of the mountaynes, but the health of Israel stondeth only vpon God oure LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionSurely in vain—from the heights, "" The multitude of mountains—Surely the salvation of Israel [is] in our God YHWH. Young's Literal Translation Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God is the salvation of Israel. Smith's Literal Translation Truly in vain from the hills; the multitude of mountains; truly in Jehovah our God the salvation of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn very deed the hills were liars. and the multitude of the mountains: truly in the Lord our God is the salvation of Israel. Catholic Public Domain Version Truly, the hills were liars, with the multitude of the mountains. Truly, the salvation of Israel is in the Lord our God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTruly the hills and the strength of the mountains are for falsehood. Truly in LORD JEHOVAH our God is the redemption of Israel Lamsa Bible Truly, in vain is salvation hoped for from the hills and from fortified mountains; truly, in the LORD our God is the salvation of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917Truly vain have proved the hills, The uproar on the mountains; Truly in the LORD our God Is the salvation of Israel. Brenton Septuagint Translation Truly the hills and the strength of the mountains were a lying refuge: but by the Lord our God is the salvation of Israel. |