Modern Translations New International VersionIn his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteous Savior. New Living Translation And this will be his name: ‘The LORD Is Our Righteousness.’ In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety. English Standard Version In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The LORD is our righteousness.’ Berean Study Bible In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness. New American Standard Bible “In His days Judah will be saved, And Israel will live securely; And this is His name by which He will be called, ‘The LORD Our Righteousness.’ NASB 1995 "In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, 'The LORD our righteousness.' NASB 1977 “In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, ‘The LORD our righteousness.’ Amplified Bible “In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called; ‘The LORD Our Righteousness.’ Christian Standard Bible In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The LORD Is Our Righteousness. Holman Christian Standard Bible In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is what He will be named: Yahweh Our Righteousness. Contemporary English Version As long as he is king, Israel will have peace, and Judah will be safe. The name of this king will be "The LORD Gives Justice." Good News Translation When he is king, the people of Judah will be safe, and the people of Israel will live in peace. He will be called 'The LORD Our Salvation.' GOD'S WORD® Translation In his lifetime, Judah will be saved, and Israel will live in safety. This is the name that he will be given: The LORD Our Righteousness. International Standard Version In his time Judah will be delivered and Israel will dwell in safety. This is the name by which he will be known: 'The LORD Our Righteousness.' NET Bible Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: 'The LORD has provided us with justice.' Classic Translations King James BibleIn his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. New King James Version In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. King James 2000 Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name by which he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. New Heart English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: 'The LORD our righteousness.' World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. American King James Version In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. American Standard Version In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness. A Faithful Version In His days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely. And this is His name by which He shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. Darby Bible Translation In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness. English Revised Version In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness. Webster's Bible Translation In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety: and this is his name by which he shall be called, JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS. Early Modern Geneva Bible of 1587In his dayes Iudah shalbe saued, and Israel shall dwell safely, and this is the Name wherby they shall call him, The Lorde our righteousnesse. Bishops' Bible of 1568 In his tyme shall Iuda be saued, and Israel shall dwell without feare: and this is the name that they shall call hym, euen the Lorde our righteousnesse. Coverdale Bible of 1535 In his tyme shall Iuda be saued, and Israel shal dwell with out feare. And this is the name that they shall call him: euen the LORDE oure rightuous maker. Literal Translations Literal Standard VersionJudah is saved in His days, and Israel dwells confidently, "" And this [is] His Name that YHWH proclaims Him: Our Righteousness. Young's Literal Translation In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, 'Our Righteousness.' Smith's Literal Translation In his days shall Judah be saved, and Israel shall dwell with confidence: and this his name which he shall be called: Jehovah Our Justice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn those days shall Juda be saved, and Israel shall dwell confidently: and this is the name that they shall call him: the Lord our just one. Catholic Public Domain Version In those days, Judah will be saved, and Israel will live in confidence. And this is the name that they will call him: ‘The Lord, our Just One.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn his days Yehuda shall be redeemed and Israel shall dwell in quietness, and this is his name that they shall call him: ‘LORD JEHOVAH Our Righteousness’ Lamsa Bible In his days Judah shall be saved and Israel shall dwell securely; and this is the name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. OT Translations JPS Tanakh 1917In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness. Brenton Septuagint Translation In his days both Juda shall be saved, and Israel shall dwell securely: and this is his name, which the Lord shall call him, Josedec among the prophets. |