Modern Translations New International VersionBut which of them has stood in the council of the LORD to see or to hear his word? Who has listened and heard his word? New Living Translation “Have any of these prophets been in the LORD’s presence to hear what he is really saying? Has even one of them cared enough to listen? English Standard Version For who among them has stood in the council of the LORD to see and to hear his word, or who has paid attention to his word and listened? Berean Study Bible But which of them has stood in the council of the LORD to see and hear His word? Who has given heed to His word and obeyed it? New American Standard Bible “But who has stood in the council of the LORD, That he should see and hear His word? Who has paid attention to His word and listened? NASB 1995 "But who has stood in the council of the LORD, That he should see and hear His word? Who has given heed to His word and listened? NASB 1977 “But who has stood in the council of the LORD, That he should see and hear His word? Who has given heed to His word and listened? Amplified Bible “But who [among them] has stood in the council of the LORD, That he would perceive and hear His word? Who has marked His word [noticing and observing and paying attention to it] and has [actually] heard it? Christian Standard Bible For who has stood in the council of the LORD to see and hear his word? Who has paid attention to his word and obeyed? Holman Christian Standard Bible For who has stood in the council of the LORD to see and hear His word? Who has paid attention to His word and obeyed? Contemporary English Version But I, the LORD, tell you that these prophets have never attended a meeting of my council in heaven or heard me speak. Good News Translation I said, "None of these prophets has ever known the LORD's secret thoughts. None of them has ever heard or understood his message, or ever listened or paid attention to what he said. GOD'S WORD® Translation Who is in the LORD's inner circle and sees and hears his word? Who pays attention and listens to his word? International Standard Version But who has stood in the LORD's council to see and hear his message? Who has paid attention to his message and obeyed it? NET Bible Yet which of them has ever stood in the LORD's inner circle so they could see and hear what he has to say? Which of them have ever paid attention or listened to what he has said? Classic Translations King James BibleFor who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it? New King James Version For who has stood in the counsel of the LORD, And has perceived and heard His word? Who has marked His word and heard it? King James 2000 Bible For who has stood in the counsel of the LORD, and has perceived and heard his word? who has marked his word, and heard it? New Heart English Bible For who has stood in the council of the LORD, that he should perceive and hear his word? Who has marked my word, and heard it? World English Bible For who has stood in the council of Yahweh, that he should perceive and hear his word? who has marked my word, and heard it? American King James Version For who has stood in the counsel of the LORD, and has perceived and heard his word? who has marked his word, and heard it? American Standard Version For who hath stood in the council of Jehovah, that he should perceive and hear his word? who hath marked my word, and heard it? A Faithful Version For who has stood in the counsel of the LORD to see and hear His Word? Who has attended to His Word and heard it? Darby Bible Translation For who hath stood in the council of Jehovah, so that he hath perceived and heard his word? who hath hearkened to his word and listened? English Revised Version For who hath stood in the council of the LORD, that he should perceive and hear his word? who hath marked my word, and heard it? Webster's Bible Translation For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it? Early Modern Geneva Bible of 1587For who hath stand in the counsel of the Lord that he hath perceiued and heard his word? Who hath marked his worde and heard it? Bishops' Bible of 1568 For who hath sitten in the counsayle of the Lorde, that he hath hearde and vnderstande what he is about to do? who hath marked his deuice, and hearde it? Coverdale Bible of 1535 For who hath sytten in the councell of the LORDE, that he hath herde and vnderstonde, what he is aboute to do? Who hath marcked his deuyce, and herde it? Literal Translations Literal Standard VersionFor who has stood in the counsel of YHWH, "" And sees and hears His word? Who has regarded My word, and listens? Young's Literal Translation For who hath stood in the counsel of Jehovah, And seeth and heareth His word? Who hath regarded My word, and hearkeneth? Smith's Literal Translation For who stood in the consultation of Jehovah, and will see and hear his word who attended to his word and will hear? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor who hath stood in the counsel of the Lord, and hath seen and heard his word? Who hath considered his word and heard it? Catholic Public Domain Version For who has been present in the counsel of the Lord, and who has seen and heard his word? Who has considered his word and heard it? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor who has stood in the counsel of LORD JEHOVAH and has seen him and has heard his word, or who has paid attention to his word and has listened to him? Lamsa Bible For who has stood in the counsel of the LORD and has seen him and heard his word? or who has given ear to his word and heard him? OT Translations JPS Tanakh 1917For who hath stood in the council of the LORD, That he should perceive and hear His word? Who hath attended to His word, and heard it? Brenton Septuagint Translation For who has stood in the counsel of the Lord, and seen his word? who has hearkened, and heard? |