Modern Translations New International VersionSuppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in filthy old clothes also comes in. New Living Translation For example, suppose someone comes into your meeting dressed in fancy clothes and expensive jewelry, and another comes in who is poor and dressed in dirty clothes. English Standard Version For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in, Berean Study Bible Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. New American Standard Bible For if a man comes into your assembly with a gold ring and is dressed in bright clothes, and a poor man in dirty clothes also comes in, NASB 1995 For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes, NASB 1977 For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes, Amplified Bible For if a man comes into your meeting place wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in dirty clothes also comes in, Christian Standard Bible For if someone comes into your meeting wearing a gold ring and dressed in fine clothes, and a poor person dressed in filthy clothes also comes in, Holman Christian Standard Bible For example, a man comes into your meeting wearing a gold ring and dressed in fine clothes, and a poor man dressed in dirty clothes also comes in. Contemporary English Version Suppose a rich person wearing fancy clothes and a gold ring comes to one of your meetings. And suppose a poor person dressed in worn-out clothes also comes. Good News Translation Suppose a rich man wearing a gold ring and fine clothes comes to your meeting, and a poor man in ragged clothes also comes. GOD'S WORD® Translation For example, two men come to your worship service. One man is wearing gold rings and fine clothes; the other man, who is poor, is wearing shabby clothes. International Standard Version Suppose a man wearing gold rings and fine clothes comes into your assembly, and a poor man in dirty clothes also comes in. NET Bible For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes, Classic Translations King James BibleFor if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; New King James Version For if there should come into your assembly a man with gold rings, in fine apparel, and there should also come in a poor man in filthy clothes, King James 2000 Bible For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in fine apparel, and there come in also a poor man in shabby clothing; New Heart English Bible For if someone with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor person in filthy clothing also comes in; World English Bible For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in; American King James Version For if there come to your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; American Standard Version For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing; A Faithful Version Now then, if a man comes into your synagogue wearing gold rings and dressed in splendid apparel, and there comes in also a poor man in lowly apparel, Darby Bible Translation for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel, English Revised Version For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing; Webster's Bible Translation For if there come into your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; Early Modern Geneva Bible of 1587For if there come into your copany a man with a golde ring, and in goodly apparell, and there come in also a poore man in vile raiment, Bishops' Bible of 1568 For yf there come into your companie a man wearing a golde ryng, clothed in goodly apparell, and there come in also a poore man in vile rayment: Coverdale Bible of 1535 Yf ther come in to yor copany a ma wt a golde rynge and in goodly aparell, & ther come in also a poore man in vyle raymet, Tyndale Bible of 1526 Yf ther come into youre company a man with a golden rynge and in goodly aparell and ther come in also a poore man in vyle rayment Literal Translations Literal Standard Versionfor if there may come into your synagogue a man with gold ring, in radiant clothing, and there may also come in a poor man in vile clothing, Berean Literal Bible For if a man might come into your assembly in splendid apparel with gold rings, and a poor man in shabby apparel also might come in, Young's Literal Translation for if there may come into your synagogue a man with gold ring, in gay raiment, and there may come in also a poor man in vile raiment, Smith's Literal Translation For if there come into your synagogue a man wearing gold rings on is fingers, in brilliant clothing, and there come in also a beggar in filthy clothing; Literal Emphasis Translation For if there should come into your assembly a man with gold ring in splendid apparel; and there might have come in also a poor man in filthy apparel; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if there shall come into your assembly a man having a golden ring, in fine apparel, and there shall come in also a poor man in mean attire, Catholic Public Domain Version For if a man has entered your assembly having a gold ring and splendid apparel, and if a poor man has also entered, in dirty clothing, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if a man will enter your assembly with a gold ring or fine clothing and a poor man enters in dirty clothing, Lamsa Bible For if there should enter into your synagogue a man with gold rings and costly garments, and there should also enter a poor man in soiled clothing; NT Translations Anderson New TestamentFor if there comes into your assembly a man in splendid apparel, and with gold rings on his fingers, and there comes in also a poor man, in mean clothing, Godbey New Testament For if a gold-ringed man may come into your synagogue, in shining apparel, and a poor man may also come in with soiled clothing; Haweis New Testament For if there come into your congregation a man with a gold ring, and in splendid apparel, and there come in also a poor man in a sordid garb; Mace New Testament when any one, adorn'd with a gold ring, and a splendid dress, enters into your assembly; and a poor man comes in meanly habited: Weymouth New Testament For suppose a man comes into one of your meetings wearing gold rings and fine clothes, and there also comes in a poor man wearing shabby clothes, Worrell New Testament For, if there come into your synagogue a man with a gold ring, in splendid apparel, and there come in also a poor man in vile apparel; Worsley New Testament For if there come into your synagogue a man with a gold ring in fine clothes, and there come in also a poor man in a mean habit; |