James 2:19
Modern Translations
New International Version
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder.

New Living Translation
You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror.

English Standard Version
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder!

Berean Study Bible
You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.

New American Standard Bible
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

NASB 1995
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

NASB 1977
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

Amplified Bible
You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!

Christian Standard Bible
You believe that God is one. Good! Even the demons believe—and they shudder.

Holman Christian Standard Bible
You believe that God is one; you do well. The demons also believe--and they shudder.

Contemporary English Version
You surely believe there is only one God. That's fine. Even demons believe this, and it makes them shake with fear.

Good News Translation
Do you believe that there is only one God? Good! The demons also believe--and tremble with fear.

GOD'S WORD® Translation
You believe that there is one God. That's fine! The demons also believe that, and they tremble with fear.

International Standard Version
You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.

NET Bible
You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that--and tremble with fear.
Classic Translations
King James Bible
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

New King James Version
You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble!

King James 2000 Bible
You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

New Heart English Bible
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

World English Bible
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

American King James Version
You believe that there is one God; you do well: the devils also believe, and tremble.

American Standard Version
Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

A Faithful Version
Do you believe that God is one? You do well to believe this. Even the demons believe--and tremble in fear.

Darby Bible Translation
Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.

English Revised Version
Thou believest that God is one; thou doest well: the devils also believe, and shudder.

Webster's Bible Translation
Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou beleeuest that there is one God: thou doest well: the deuils also beleeue it, and tremble.

Bishops' Bible of 1568
Beleuest thou that there is one God? Thou doest well. The deuyls also beleue, and tremble.

Coverdale Bible of 1535
Beleuest thou yt ther is one God? Thou doest well. The deuils also beleue and tremble.

Tyndale Bible of 1526
Belevest thou yt ther is one God? Thou doest well. The devyls also beleve and tremble.
Literal Translations
Literal Standard Version
You believe that God is one; you do well! The demons also believe—and shudder!

Berean Literal Bible
You believe that God is one. You are doing well! Even the demons believe that, and shudder!

Young's Literal Translation
thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!

Smith's Literal Translation
Thou believest that there is one God; thou doest well: and the evil spirits believe, and shudder.

Literal Emphasis Translation
You believe that God is one. You do well! And the demons believe that and quake!

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou believest that there is one God. Thou dost well: the devils also believe and tremble.

Catholic Public Domain Version
You believe that there is one God. You do well. But the demons also believe, and they tremble greatly.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
You believe that God is One; you do well; the demons also believe and tremble.

Lamsa Bible
You believe that there is one God; you do well. The devils also believe, and they tremble.

NT Translations
Anderson New Testament
You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Godbey New Testament
Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.

Haweis New Testament
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe and tremble.

Mace New Testament
you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."

Weymouth New Testament
You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."

Worrell New Testament
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder!

Worsley New Testament
Thou believest that there is one God; thou dost well: the devils also believe and tremble.
















James 2:18
Top of Page
Top of Page