Modern Translations New International VersionYou went to Molek with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the very realm of the dead! New Living Translation You have gone to Molech with olive oil and many perfumes, sending your agents far and wide, even to the world of the dead. English Standard Version You journeyed to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol. Berean Study Bible You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself. New American Standard Bible “You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your messengers a great distance And made them go down to Sheol. NASB 1995 "You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance And made them go down to Sheol. NASB 1977 “And you have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance, And made them go down to Sheol. Amplified Bible “You have gone to the king [of a pagan land] with oil And increased your perfumes; You have sent your messengers a great distance And made them go down to Sheol (the realm of the dead). Christian Standard Bible You went to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far away and sent them down even to Sheol. Holman Christian Standard Bible You went to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your couriers far away and sent them down even to Sheol. Contemporary English Version You smear on olive oil and all kinds of perfume to worship the god Molech. You even seek advice from spirits of the dead. Good News Translation You put on your perfumes and ointments and go to worship the god Molech. To find gods to worship, you send messengers far and wide, even to the world of the dead. GOD'S WORD® Translation You've journeyed to the king with perfumed oils and put on plenty of perfume. You've sent your ambassadors far away and sent them down to Sheol. International Standard Version You went to Molech with olive oil and increased your perfumes; you sent your ambassadors far away, you sent them down even to Sheol itself! NET Bible You take olive oil as tribute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol. Classic Translations King James BibleAnd thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. New King James Version You went to the king with ointment, And increased your perfumes; You sent your messengers far off, And even descended to Sheol. King James 2000 Bible And you went to the king with ointment, and did increase your perfumes, and did send your messengers far off, and did debase yourself even unto sheol. New Heart English Bible You went to the king with oil, and increased your perfumes, and sent your ambassadors far off, and debased yourself even to Sheol. World English Bible You went to the king with oil, and did increase your perfumes, and did send your ambassadors far off, and debased yourself even to Sheol. American King James Version And you went to the king with ointment, and did increase your perfumes, and did send your messengers far off, and did debase yourself even to hell. American Standard Version And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol. A Faithful Version And you went to the king with ointment, and increased your perfumes, and sent your messengers far off, and lowered yourself even to the grave. Darby Bible Translation And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol. English Revised Version And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto hell. Webster's Bible Translation And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even to hell. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou wentest to the Kings with oyle, and diddest increase thine oyntments and sende thy messengers farre off, and diddest humble thy selfe vnto hell. Bishops' Bible of 1568 Thou wentest straight to kinges with oyle and diuers oyntmentes Coverdale Bible of 1535 Thou wentest straight to kinges with oyle & dyuerse oyntmentes (that is) thou hast sent thy messaungers farre of, and yet art thou fallen in to the pyt therby. Literal Translations Literal Standard VersionAnd go joyfully to the king in ointment, "" And multiply your perfumes, "" And send your ambassadors far off, "" And humble yourself to Sheol. Young's Literal Translation And goest joyfully to the king in ointment, And dost multiply thy perfumes, And sendest thine ambassadors afar off, And humblest thyself unto Sheol. Smith's Literal Translation And thou wilt pour out for the king with oil and thou wilt increase thy perfumes, and thou wilt send thy messengers even from far off, and thou wilt be made low, even to hades. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou hast adorned thyself for the king with ointment, and hast multiplied thy perfumes. Thou hast sent thy messengers far off, and wast debased even to hell. Catholic Public Domain Version And you have adorned yourself for the king with ointments, and you have increased your cosmetics. You have sent your representatives to distant places, and you have debased yourself all the way to Hell. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you praised Kings with oil, and you increased your sweet spices, and you sent your Ambassadors far away, and you were brought low unto Sheol Lamsa Bible And you did praise the kings with frankincense, and did increase your perfumes, and you did send your messengers far off, and you have brought yourself low, even down to Sheol. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou wentest to the king with ointment, And didst increase thy perfumes, And didst send thine ambassadors far off, Even down to the nether-world. Brenton Septuagint Translation and thou hast multiplied thy whoredom with them, and thou hast increased the number of them that are far from thee, and hast sent ambassadors beyond thy borders, and hast been debased even to hell. |