Modern Translations New International VersionAll your children will be taught by the LORD, and great will be their peace. New Living Translation I will teach all your children, and they will enjoy great peace. English Standard Version All your children shall be taught by the LORD, and great shall be the peace of your children. Berean Study Bible Then all your sons will be taught by the LORD, and great will be their prosperity. New American Standard Bible “All your sons will be taught by the LORD; And the well-being of your sons will be great. NASB 1995 "All your sons will be taught of the LORD; And the well-being of your sons will be great. NASB 1977 “And all your sons will be taught of the LORD; And the well-being of your sons will be great. Amplified Bible “And all your [spiritual] sons will be disciples [of the LORD], And great will be the well-being of your sons. Christian Standard Bible Then all your children will be taught by the LORD, their prosperity will be great, Holman Christian Standard Bible Then all your children will be taught by the LORD, their prosperity will be great, Contemporary English Version I will teach your children and make them successful. Good News Translation "I myself will teach your people and give them prosperity and peace. GOD'S WORD® Translation All your children will be taught by the LORD, and your children will have unlimited peace. International Standard Version Then all your children will be taught by the LORD, and great will be your children's prosperity. NET Bible All your children will be followers of the LORD, and your children will enjoy great prosperity. Classic Translations King James BibleAnd all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. New King James Version All your children shall be taught by the LORD, And great shall be the peace of your children. King James 2000 Bible And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children. New Heart English Bible All your children shall be taught by God; and great shall be the peace of your children. World English Bible All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children. American King James Version And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children. American Standard Version And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children. A Faithful Version And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children. Darby Bible Translation And all thy children [shall be] taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children. English Revised Version And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. Webster's Bible Translation And all thy children shall be taught from the LORD; and great shall be the peace of thy children. Early Modern Geneva Bible of 1587And all thy children shalbe taught of the Lord, and much peace shalbe to thy children. Bishops' Bible of 1568 Thy children shalbe all taught of God, and I wyll geue thee plenteousnesse of peace. Coverdale Bible of 1535 Thy childre shal all be taught of God, & I wil geue the plenteousnes of peace. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all your sons are taught of YHWH, "" And the peace of your sons [is] abundant. Young's Literal Translation And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant is the peace of thy sons. Smith's Literal Translation And all thy sons taught of Jehovah; and much the peace of thy sons. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll thy children shall be taught of the Lord: and great shall be the peace of thy children. Catholic Public Domain Version All your children will be taught by the Lord. And great will be the peace of your children. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all your children shall learn of me, and the peace of your children shall increase Lamsa Bible And all your children shall learn of me; and great shall be the peace of your children. OT Translations JPS Tanakh 1917And all thy children shall be taught of the LORD; And great shall be the peace of thy children. Brenton Septuagint Translation And I will cause all thy sons to be taught of God, and thy children to be in great peace. |