Modern Translations New International VersionYour nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one." New Living Translation You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity.” English Standard Version Your nakedness shall be uncovered, and your disgrace shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one. Berean Study Bible Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” New American Standard Bible “Your nakedness will be uncovered, Your shame will also be exposed; I will take vengeance and will not spare anyone.” NASB 1995 "Your nakedness will be uncovered, Your shame also will be exposed; I will take vengeance and will not spare a man." NASB 1977 “Your nakedness will be uncovered, Your shame also will be exposed; I will take vengeance and will not spare a man.” Amplified Bible “Your nakedness will be uncovered, Your shame will also be exposed; I will take vengeance and will spare no man.” Christian Standard Bible Your nakedness will be uncovered, and your disgrace will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Holman Christian Standard Bible Your nakedness will be uncovered, and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one. Contemporary English Version You will suffer the shame of going naked, because I will take revenge, and no one can escape. Good News Translation People will see you naked; they will see you humbled and shamed. I will take vengeance, and no one will stop me." GOD'S WORD® Translation People will see you naked. People will see your shame. I will take revenge. I won't spare anyone. International Standard Version Your nakedness will be exposed, and your disgrace will also be seen. I'll take vengeance, and I will spare no mortal. NET Bible Let your private parts be exposed! Your genitals will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone," Classic Translations King James BibleThy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man. New King James Version Your nakedness shall be uncovered, Yes, your shame will be seen; I will take vengeance, And I will not arbitrate with a man.” King James 2000 Bible Your nakedness shall be uncovered, yea, your shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not arbitrate with a man. New Heart English Bible Your nakedness shall be uncovered, yes, your shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man," World English Bible Your nakedness shall be uncovered, yes, your shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man." American King James Version Your nakedness shall be uncovered, yes, your shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet you as a man. American Standard Version Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man. A Faithful Version Your nakedness shall be uncovered, yea, your shame shall be seen; I will take vengeance and I will not meet you as a man." Darby Bible Translation thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me]. ... English Revised Version Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will accept no man. Webster's Bible Translation Thy nakedness shall be uncovered, yes, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man. Early Modern Geneva Bible of 1587Thy filthinesse shall be discouered, and thy shame shall be seene: I will take vengeance, and I will not meete thee as a man. Bishops' Bible of 1568 Thy filthynesse shalbe discouered, and thy priuities shalbe seene: for I wil auenge me of thee, and wyll shewe no mercy to thee, as I do to other men. Coverdale Bible of 1535 Thy shame shalbe discouered, ad thy preuyties shal be sene. For I wil auenge me of the, and no man shal let me: Literal Translations Literal Standard VersionYour nakedness is revealed, indeed, your reproach is seen, "" I take vengeance, and I do not meet a man.” Young's Literal Translation Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man. Smith's Literal Translation Thy nakedness shall be uncovered, also thy reproach shall be seen: I will take vengeance, I will not make peace with man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy nakedness shall be discovered, and thy shame shall be seen: I will take vengeance, and no man shall resist me. Catholic Public Domain Version Your disgrace will be revealed, and your shame will be seen. I will seize vengeance, and no man will withstand me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYour nakedness shall be revealed and your shame will be seen; I shall take redemption from you and I shall not meet a man among you Lamsa Bible Your nakedness shall be uncovered, yea, your shame shall be seen; I will execute vengeance upon you, and I will not meet you as a man. OT Translations JPS Tanakh 1917Thy nakedness shall be uncovered, Yea, thy shame shall be seen; I will take vengeance, And will let no man intercede. Brenton Septuagint Translation Thy shame shall be uncovered, thy reproaches shall be brought to light: I will exact of thee due vengeance, I will no longer deliver thee to men. |