Isaiah 40:28
Modern Translations
New International Version
Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.

New Living Translation
Have you never heard? Have you never understood? The LORD is the everlasting God, the Creator of all the earth. He never grows weak or weary. No one can measure the depths of his understanding.

English Standard Version
Have you not known? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.

Berean Study Bible
Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary; His understanding is beyond searching out.

New American Standard Bible
Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is unsearchable.

NASB 1995
Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is inscrutable.

NASB 1977
Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is inscrutable.

Amplified Bible
Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth Does not become tired or grow weary; There is no searching of His understanding.

Christian Standard Bible
Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the whole earth. He never becomes faint or weary; there is no limit to his understanding.

Holman Christian Standard Bible
Do you not know? Have you not heard? Yahweh is the everlasting God, the Creator of the whole earth. He never grows faint or weary; there is no limit to His understanding.

Contemporary English Version
Don't you know? Haven't you heard? The LORD is the eternal God, Creator of the earth. He never gets weary or tired; his wisdom cannot be measured.

Good News Translation
Don't you know? Haven't you heard? The LORD is the everlasting God; he created all the world. He never grows tired or weary. No one understands his thoughts.

GOD'S WORD® Translation
Don't you know? Haven't you heard? The eternal God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, doesn't grow tired or become weary. His understanding is beyond reach.

International Standard Version
Don't you know? Haven't you heard? The LORD is the eternal God, the Creator of the ends of the earth. He does not grow tired or weary; and his understanding cannot be fathomed.

NET Bible
Do you not know? Have you not heard? The LORD is an eternal God, the creator of the whole earth. He does not get tired or weary; there is no limit to his wisdom.
Classic Translations
King James Bible
Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

New King James Version
Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the LORD, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable.

King James 2000 Bible
Have you not known? have you not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

New Heart English Bible
And now, haven't you known? Haven't you heard? The everlasting God, the LORD, the Creator of the farthest parts of the earth, doesn't faint. He isn't weary. His understanding is unsearchable.

World English Bible
Haven't you known? Haven't you heard? The everlasting God, Yahweh, The Creator of the ends of the earth, doesn't faint. He isn't weary. His understanding is unsearchable.

American King James Version
Have you not known? have you not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

American Standard Version
Hast thou not known? hast thou not heard? The everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding.

A Faithful Version
Have you not known? Have you not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, does not grow weak nor weary? And His understanding no one can fathom.

Darby Bible Translation
Dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searching of his understanding.

English Revised Version
Hast thou not known? hast thou not heard? the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding.

Webster's Bible Translation
Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Knowest thou not? or hast thou not heard, that the euerlasting God, the Lorde hath created the endes of the earth? he neither fainteth, nor is wearie: there is no searching of his vnderstanding.

Bishops' Bible of 1568
Knowest thou not, or hast thou not hearde that the euerlasting God, the Lorde whiche made all the corners of the earth, is neither weerie nor fainte? and that his wysdome can not be comprehended?

Coverdale Bible of 1535
Knowest thou not, or hast thou not herde, that the euerlastinge God, the LORDE which made all the corners of the earth, is nether weery nor faynt, and that his wisdome can not be comprehended:
Literal Translations
Literal Standard Version
Have you not known? Have you not heard? The God of the age—YHWH, "" Preparer of the ends of the earth, "" Is not wearied nor fatigued, "" There is no searching of His understanding.

Young's Literal Translation
Hast thou not known? hast thou not heard? The God of the age -- Jehovah, Preparer of the ends of the earth, Is not wearied nor fatigued, There is no searching of His understanding.

Smith's Literal Translation
Didst thou not know? heardest thou not the eternal God, Jehovah, creating the extremities of the earth, will not faint, and will not be weary? no searching to his understanding.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Knowest thou not, or hast thou not heard? the Lord is the everlasting God, who hath created the ends of the earth: he shall not faint, nor labour, neither is there any searching out of his wisdom.

Catholic Public Domain Version
Do you not know, or have you not heard? The Lord is the eternal God, who has created the limits of the earth. He does not diminish, and he does not struggle. Neither is his wisdom searchable.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Have you not known and have you not heard, that God to eternity is LORD JEHOVAH, who created the ends of The Earth? He is not weary and is not fatigued by labor, and there is no searching of his understanding!

Lamsa Bible
Have you not known, have you not heard, that God is the LORD for ever, who has created the ends of the earth? that he does not faint, neither is weary? and that there is no searching of his understanding?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hast thou not known? hast thou not heard That the everlasting God, the LORD, The Creator of the ends of the earth, Fainteth not, neither is weary? His discernment is past searching out.

Brenton Septuagint Translation
And now, hast thou not known? hast thou not heard? the eternal God, the God that formed the ends of the earth, shall not hunger, nor be weary, and there is no searching of his understanding.
















Isaiah 40:27
Top of Page
Top of Page