Modern Translations New International VersionThe living, the living--they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness. New Living Translation Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next. English Standard Version The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness. Berean Study Bible The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness. New American Standard Bible “It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness. NASB 1995 "It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness. NASB 1977 “It is the living who give thanks to Thee, as I do today; A father tells his sons about Thy faithfulness. Amplified Bible “It is the living who give praise and thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness. Christian Standard Bible The living, only the living can thank you, as I do today; a father will make your faithfulness known to children. Holman Christian Standard Bible The living, only the living can thank You, as I do today; a father will make Your faithfulness known to children. Contemporary English Version Only the living can thank you, as I am doing today. Each generation tells the next about your faithfulness. Good News Translation It is the living who praise you, As I praise you now. Parents tell their children how faithful you are. GOD'S WORD® Translation Those who are living praise you as I do today. Fathers make your faithfulness known to their children. International Standard Version The living—yes the living—they thank you, just as I am doing today; fathers will tell their children about your faithfulness. NET Bible The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your faithfulness. Classic Translations King James BibleThe living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. New King James Version The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children. King James 2000 Bible The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth. New Heart English Bible The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children. World English Bible The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children. American King James Version The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth. American Standard Version The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth. A Faithful Version The living, the living, he shall praise You, as I do this day; the father shall make Your truth known to the children, Darby Bible Translation The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth. English Revised Version The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. Webster's Bible Translation The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. Early Modern Geneva Bible of 1587But the liuing, the liuing, he shall confesse thee, as I doe this day: the father to the children shall declare thy trueth. Bishops' Bible of 1568 But the lyuyng, yea the lyuyng knowledge thee, as I do this day: the father telleth his children of thy faythfulnesse. Coverdale Bible of 1535 but the lyuynge, yee the lyuynge acknowlege the, like as I do this daye. The father telleth his children of thy faithfulnesse. Literal Translations Literal Standard VersionThe living, the living, he confesses You, Young's Literal Translation The living, the living, he doth confess Thee. Smith's Literal Translation The living; the living, he shall praise thee, as from me this day the father to the sons shall make known for thy truth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children. Catholic Public Domain Version The living, the living, these will give praise to you, as I also do this day! The father will make the truth known to the sons. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut the living shall confess you, like me today, and the father will show your faithfulness to the children Lamsa Bible The LORD shall save us; therefore we will sing his songs all the days of our life in the house of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917The living, the living, he shall praise Thee, As I do this day; The father to the children shall make known Thy truth. Brenton Septuagint Translation The living shall bless thee, as I also do: for from this day shall I beget children, who shall declare thy righteousness, |