Modern Translations New International VersionYou who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power! New Living Translation Listen to what I have done, you nations far away! And you that are near, acknowledge my might!” English Standard Version Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might. Berean Study Bible You who are far off, hear what I have done; you who are near, acknowledge My might.” New American Standard Bible “You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might.” NASB 1995 "You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might." NASB 1977 “You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might.” Amplified Bible “You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might.” Christian Standard Bible You who are far off, hear what I have done; you who are near, know my strength.” Holman Christian Standard Bible You who are far off, hear what I have done; you who are near, know My strength." Contemporary English Version Everyone, both far and near, come look at what I have done. See my mighty power!" Good News Translation Let everyone near and far hear what I have done and acknowledge my power." GOD'S WORD® Translation Hear what I have done, you people who are far away! Acknowledge my might, you people who are near! International Standard Version "Those who are far away have heard what I've done; and those that are near have acknowledged my power. NET Bible You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!" Classic Translations King James BibleHear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. New King James Version Hear, you who are afar off, what I have done; And you who are near, acknowledge My might.” King James 2000 Bible Hear, you that are afar off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might. New Heart English Bible Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might." World English Bible Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might." American King James Version Hear, you that are far off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might. American Standard Version Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. A Faithful Version You who are far off, hear what I have done; and you who are near, acknowledge My might." Darby Bible Translation Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might. English Revised Version Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. Webster's Bible Translation Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might. Early Modern Geneva Bible of 1587Heare, yee that are farre off, what I haue done, and ye that are neere, know my power. Bishops' Bible of 1568 Nowe hearken to ye that are farre of howe I haue done, and consider my power ye that are at hande. Coverdale Bible of 1535 Now herken to (ye that are farre of) how I do with them, & cosidre my glory, ye that be at honde. Literal Translations Literal Standard VersionHear, you far off, that which I have done, "" And know, you near ones, My might. Young's Literal Translation Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might. Smith's Literal Translation Hear, ye afar off, what I did and know, ye drawing near, my strength. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHear, you that are far off, what I have done, and you that are near know my strength. Catholic Public Domain Version “You who are far away, listen to what I have done! And you who are near, acknowledge my strength!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHear, distant ones, the thing that I have done, and know, near ones, my heroism Lamsa Bible Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might. OT Translations JPS Tanakh 1917Hear, ye that are far off, what I have done; And, ye that are near, acknowledge My might. Brenton Septuagint Translation They that are afar off shall hear what I have done; they that draw nigh shall know my strength. |