Modern Translations New International VersionSee, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire. New Living Translation Look! The LORD is coming from far away, burning with anger, surrounded by thick, rising smoke. His lips are filled with fury; his words consume like fire. English Standard Version Behold, the name of the LORD comes from afar, burning with his anger, and in thick rising smoke; his lips are full of fury, and his tongue is like a devouring fire; Berean Study Bible Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. New American Standard Bible Behold, the name of the LORD comes from a remote place; His anger is burning and dense with smoke; His lips are filled with indignation, And His tongue is like a consuming fire; NASB 1995 Behold, the name of the LORD comes from a remote place; Burning is His anger and dense is His smoke; His lips are filled with indignation And His tongue is like a consuming fire; NASB 1977 Behold, the name of the LORD comes from a remote place; Burning is His anger, and dense is His smoke; His lips are filled with indignation, And His tongue is like a consuming fire; Amplified Bible Now look, the name of the LORD comes from far away, Burning with His anger, and heavy with smoke; His lips are full of indignation, And His tongue is like a consuming fire. Christian Standard Bible Look! The name of the LORD is coming from far away, his anger burning and heavy with smoke. His lips are full of fury, and his tongue is like a consuming fire. Holman Christian Standard Bible Look, Yahweh comes from far away, His anger burning and heavy with smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. Contemporary English Version The LORD is coming from far away with his fiery anger and thick clouds of smoke. His angry words flame up like a destructive fire; Good News Translation The LORD's power and glory can be seen in the distance. Fire and smoke show his anger. He speaks, and his words burn like fire. GOD'S WORD® Translation The name of the LORD is going to come from far away. His anger is burning. His burden is heavy. His lips are filled with fury. His tongue is like a devouring flame. International Standard Version See, the name of the LORD comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke; his lips are full of fury, and his tongue is like a devouring fire. NET Bible Look, the name of the LORD comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily and his word is like destructive fire. Classic Translations King James BibleBehold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: New King James Version Behold, the name of the LORD comes from afar, Burning with His anger, And His burden is heavy; His lips are full of indignation, And His tongue like a devouring fire. King James 2000 Bible Behold, the name of the LORD comes from afar, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue like a devouring fire: New Heart English Bible Look, the name of the LORD comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire. World English Bible Behold, the name of Yahweh comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire. American King James Version Behold, the name of the LORD comes from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: American Standard Version Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire; A Faithful Version Behold, the name of the LORD comes from far, burning with His anger, and in thick uplifting of smoke; His lips are full of fury, and His tongue like a devouring fire. Darby Bible Translation Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning [with] his anger -- a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire; English Revised Version Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire: Webster's Bible Translation Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden of it is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, the Name of the Lorde commeth from farre, his face is burning, & the burden thereof is heauy: his lips are full of indignation, and his tongue is as a deuouring fire. Bishops' Bible of 1568 Beholde, the fame of the Lorde commeth from farre, and his presence is so hotte, that no man is able to abyde: his lippes are full of indignation, and his tongue is as a consuming fire. Coverdale Bible of 1535 Beholde, the glory of the LORDE shal come from farre, his face shal burne, that no man shalbe able to abyde it, his lippes shal wagge for very indignacion, and his tunge shal be as a consumynge fyre. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, the Name of YHWH is coming from far, "" His anger is burning, and the flame [is] great, "" His lips have been full of indignation, "" And His tongue [is] as a devouring fire. Young's Literal Translation Lo, the name of Jehovah is coming from far, Burning is His anger, and great the flame, His lips have been full of indignation, And His tongue is as a devouring fire. Smith's Literal Translation Behold, the name of Jehovah coming from far off, burning his wrath, and its lifting up heavy: his lips they were full of anger, and his tongue as consuming fire: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold the name of the Lord cometh from afar, his wrath burneth, and is heavy to bear: his lips are filled with indignation, and his tongue as a devouring fire. Catholic Public Domain Version Behold, the name of the Lord arrives from far away. His fury is burning and heavy to bear. His lips have been filled with indignation, and his tongue is like a devouring fire. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold the Name of LORD JEHOVAH comes from a distance. His anger burns and his honor is splendid, and his lips are filled with passion and his tongue is like the burning fire Lamsa Bible Behold, the name of the LORD comes from afar, his wrath burns and his train is glorious; his lips are full of indignation and his tongue as a devouring fire; OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, the name of the LORD cometh from far, With His anger burning, and in thick uplifting of smoke; His lips are full of indignation, And His tongue is as a devouring fire; Brenton Septuagint Translation Behold, the name of the Lord comes after a long time, burning wrath: the word of his lips is with glory, a word full of anger, and the anger of his wrath shall devour as fire. |