Modern Translations New International VersionThey raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the LORD's majesty. New Living Translation But all who are left shout and sing for joy. Those in the west praise the LORD’s majesty. English Standard Version They lift up their voices, they sing for joy; over the majesty of the LORD they shout from the west. Berean Study Bible They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. New American Standard Bible They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the LORD. NASB 1995 They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the LORD. NASB 1977 They raise their voices, they shout for joy. They cry out from the west concerning the majesty of the LORD. Amplified Bible They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy; They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the LORD. Christian Standard Bible They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD. Holman Christian Standard Bible They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD. Contemporary English Version People in the west shout; they joyfully praise the majesty of the LORD. Good News Translation Those who survive will sing for joy. Those in the West will tell how great the LORD is, GOD'S WORD® Translation They raise their voices. They shout for joy. From the sea they sing joyfully about the LORD's majesty. International Standard Version "They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty. NET Bible They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the LORD in the west. Classic Translations King James BibleThey shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. New King James Version They shall lift up their voice, they shall sing; For the majesty of the LORD They shall cry aloud from the sea. King James 2000 Bible They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. New Heart English Bible Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea. World English Bible These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea. American King James Version They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. American Standard Version These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea. A Faithful Version They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. Darby Bible Translation These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea. English Revised Version These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of the LORD they cry aloud from the sea. Webster's Bible Translation They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. Early Modern Geneva Bible of 1587They shall lift vp their voyce: they shall shout for the magnificence of the Lord: they shall reioyce from the sea. Bishops' Bible of 1568 They shall lift vp their voyce, and make a merie noyse: and in magnifiyng of the Lorde shall they crye out of the west. Coverdale Bible of 1535 And those same (that remayne) shal lift vp their voyce, and be glad, & shal magnifie the glory of the LORDE, euen from the see, Literal Translations Literal Standard VersionThey lift up their voice, "" They sing of the excellence of YHWH, "" They have cried aloud from the sea. Young's Literal Translation They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea. Smith's Literal Translation They shall lift up their voice, they shall shout for joy in the majesty of Jehovah they cried aloud from the sea. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea. Catholic Public Domain Version These few shall lift up their voice and give praise. When the Lord will have been glorified, they will make a joyful noise from the sea. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThose shall raise their voice and they shall glory in the magnificence of LORD JEHOVAH, and they shall whinny from the sea Lamsa Bible They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. OT Translations JPS Tanakh 1917Those yonder lift up their voice, they sing for joy; For the majesty of the LORD they shout from the sea: Brenton Septuagint Translation these shall cry aloud; and they that are left on the land shall rejoice together in the glory of the Lord: the water of the sea shall be troubled. |